САЙТ ГАЗЕТЫ ПАРЛАМЕНТСКОГО СОБРАНИЯ СОЮЗА БЕЛАРУСИ И РОССИИ

Культура

Автор Лариса Раковская

Того ли героя нашла награда?

Премию по литературе за 2015 год присудили белорусской писательнице Светлане Алексиевич

На прошлой неделе в Стокгольме объявили имя лауреата Нобелевской премии по литературе. Сенсация! Им стала Светлана Алексиевич - писательница из Беларуси. Первый раз она номинировалась еще в 2013 году. Но тогда награду получила канадская писательница Элис Манро. В этот раз Алексиевич считалась одним из лидеров, букмекеры предлагали делать на нее ставки.

«За многоголосное творчество - памятник страданию и мужеству в наше время», - прокомментировала это решение постоянный секретарь Шведской академии Сара Даниус, объявляя в Стокгольме Светлану лауреатом. За всю историю вручения премии из 112 победителей Алексиевич стала четырнадцатой женщиной, получившей премию в области литературы. В этом году призовые составили 8 миллионов шведских крон (953 тысячи долларов).

Узнала писательница о награде после звонка из Швеции:

- Была на даче. Приехала оттуда в Минск. И тут за несколько минут до того, как это узнали все, мне позвонили из Нобелевского комитета. Я в этот момент утюжила одежду...

- Какие ощущения испытали, узнав о мировом признании?

- Я ждала всего пару лет. Эта новость всегда будет неожиданной, такие великие тени вокруг: Шолохов, Бродский. Так, чтобы я сидела и знала, что я такая великая и обязательно получу - нет, таких мыслей не было. В первую секунду много не почувствуешь. Думаешь о том, как весь этот обрушившийся шквал пережить, как его потом обдумать и достойно нести. Эта планка, этот уровень будет присутствовать уже всю жизнь. Еще так хорошо подумать я не могла. Это самая большая литературная награда в мире.

На вопрос, как она распорядится деньгами, ответила просто:

- Я на деньги покупаю только свободу, каждую книгу пишу очень много лет: от пяти до десяти лет. И я рада, что теперь мне есть на что покупать свободу. Эта премия даст мне средства, чтобы жить и писать следующие книги.

Это событие стало значимым не только для Беларуси, но и для россиян, для всех, кто думает и читает на русском языке - на языке, на котором написаны произведения новой лауреатки.

- Я человек белорусского мира. В то же время я воспитана на русской культуре. И я космополит, - объяснила она. - Я бы назвала себя белорусской писательницей, но с чувством советской общности. Белорусской, потому что я из этой ментальности, из этой географии, из этой истории, это же все во мне. Да, я пишу на русском языке, но во многих странах родившиеся в одной стране пишут, например, на немецком или в Ирландии пишут на английском. Я думаю, эти процессы нельзя так резко очертить - или ты белоруска, или ты русская. Тем более в современном мире.

Досье «СВ»

Светлана Алексиевич родилась 31 мая 1948 года в Ивано-Франковске (Украина) в семье военнослужащего. Отец писательницы - белорус, мать - украинка. После демобилизации отца из армии семья Алексиевич переехала в Беларусь. В 1972 году окончила журфак БГУ. Работала в ряде региональных изданий, в «Сельской газете» и журнале «Неман».

Книга, которая сделала ее по-настоящему известной, - «У войны не женское лицо» - вышла в свет в 1985 году. Потом были «Чернобыльская молитва» и «Цинковые мальчики», которые не всегда однозначно принимались в обществе, но практически сразу стали заметным литературным феноменом.

Книги Алексиевич издавались не только в Беларуси, но и за рубежом. С начала 2000-х годов жила в Италии, Франции, Германии. В 2013 году вернулась в Беларусь.

Дословно

Даниил ГРАНИН, писатель и почетный гражданин Петербурга:

- Алексиевич достойна Нобелевской премии больше, чем многие. Она использует в своих произведениях метод «Блокадной книги»: опрашивает людей и выбирает из их рассказов наиболее интересные моменты, подвергая авторской обработке. Ее вещи будут очень долго жить.

Владимир КРУПИН, сопредседатель Союза писателей России:

- Нобелевскую премию всегда вручают в свете политических мотивов, отнюдь не руководствуясь художественными достоинствами авторов. Запад начинает заигрывать с Беларусью в надежде сделать из нее своего сателлита, а быть может, ныне идет новое нашествие на историю России.


Где звание, там и бум
 
В минских книжных магазинах и библиотеках броско оформляют полки, на которых стоят книги нобелевской лауреатки. Еще несколько месяцев назад издательства в Москве, выпустившие последнюю книгу Светланы Алексиевич «Время секонд хэнд», жаловались, что она «слабо расходится». Как, впрочем, и остальные произведения, которые выпустили серией.

Но сейчас издательства в Москве и Минске срочно бросились допечатывать ее произведения. Книги автора переведены на 19 языков мира и гораздо популярнее за границей, чем в России и Беларуси. Видимо, тем, кто знакомится с творчеством Светланы Алексиевич в переводном варианте, легче принять книги. Это не их боль, не их зеркальное отражение, не их недавнее прошлое.

Есть мнение

Почему нынешняя премия вызвала в российском и белорусском обществе шквал разновекторных эмоций.

Вопрос, за что ее дали - за политику или литературу, уже успел изрядно поднадоесть, но от этого не потерял свою актуальность. Если бы автор не занимала такую радикальную позицию нетерпимости к нынешней России, наверное, не было бы и таких острых дискуссий как в России, так и в Беларуси относительно величины ее творческого таланта, а также сомнений в литературной ценности произведений писательницы и в профессиональной компетентности тех, кто в Стокгольме присуждает премии по литературе.

Казалось бы, что такого? Ну, не любит человек Россию. Ну, называет хорошей метафорой объявление в одном итальянском ресторане «Русских не обслуживают». Еще цитата: «Я не люблю 84% россиян, которые убивают украинцев». Интересно знать, откуда она взяла эту цифру, как посчитала? Плод писательской фантазии?

Плохо другое. Политика, которая всегда должна плестись в хвосте высокой литературы, ставится «впереди лошади». Сколько писателей, по силе своего таланта куда мощнее ее публицистического дара, оказались не у премиальных дел, хотя давно заслужили мировое признание своим творчеством.

Политические уши торчат отовсюду. На Западе сейчас главный тренд - пинать Россию. К тому же подгадали к президентским выборам в Беларуси. Подсобили оппозиционерам. Поддержали противников Союзного государства. Теперь груз политической конъюнктуры будет висеть на писательнице всю жизнь, какие бы замечательные произведения она ни написала.
Автор: Виктор Николаев

На фотографии в начале страницы: на пресс-конференции писательницы в Берлине сразу после известия о присуждении Нобелевской премии по литературе она больше говорила о политике, чем о литературе. Фото: Imago/TASS


ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ

  1. Путин извинился перед жителями Харбина за жесткие меры безопасности из-за его визита
  2. Премьеру Словакии Роберту Фицо удалили мёртвые ткани
  3. Слуцкий: Свобода слова на Западе превратилась в миф
  4. В украинском Каневе нескольким депутатам раздали повестки прямо на сессии горсовета
  5. В ЕК заявили, что запрет на вещание четырех российских СМИ будет действовать до конца СВО
  6. Джабаров: Личная охрана Роберта Фицо могла быть в сговоре с нападавшим
  7. МО РФ: Российские военные за неделю освободили 12 населенных пунктов в Харьковской области
  8. В аэропорту Минеральных Вод произошел пожар
  9. Российским журналистам запретили использовать символику страны на Олимпиаде в Париже
  10. Минсельхоз: из-за аномальных заморозков погибли тысячи гектаров посевов
  11. Путин оставил слово за Макроном по войскам НАТО в Киеве: Я же не французский президент!
  12. WP: Starlink ВСУ вышли из строя в день наступления России под Харьковом
  13. Путин: правовая система Украины должна ответить на вопрос о легитимности Зеленского
  14. С дуба рухнули: Путин высказался о попытках Киева поставить России условия по урегулированию конфликта
  15. Путин призвал избавиться от лени и заниматься спортом "каждый божий день"

Политика

Владимир Путин: Китай, и Россия – это важные составляющие современной цивилизации

Стенограмма ответов Президента России на вопросы журналистов

МНЕНИЯ

Футбол строго режима

Павел Родионов

Украинцы буду играть под усиленным конвоем

Для кого мы транслируем спортивные праздники наших врагов?

Олег Зинченко

России запретили выход на международный лёд, а мы трусливо показываем Чемпионат мира по хоккею

Битва, которую нельзя проиграть

Татьяна Вахромеева

Россия вместе с Китаем борются за общие интересы

ТЕЛЕГРАМ RUBY. ОПЕРАТИВНО

Читайте также