11 Октября 2017 года / Текст:  Юлия Коновалова / К номеру: 47  (751)

Поэтический батл

С 6 по 8 октября в Ростовской области прошел II Международный молодежный фестиваль-конкурс поэзии и поэтических переводов

Поэтический батл

Организаторы фестиваля ждут новой смены - появления молодых авторов и переводчиков. Считают, что воспитывать их надо с самых юных лет. Фото: Юлия Коновалова

«ЛИТЕРАТУРНЫЕ ДОЖИНКИ»

Яркое солнце ослепило прямо с трапа самолета. После холодной Москвы - в ростовские плюс двадцать. Но долго нежиться нет времени, на всех парах рванули в Неклиновский район области, где открывался фестиваль «Берега дружбы». Душа требовала поэзии, да и конкурсанты были готовы.

Но для начала надо соблюсти все традиции - зажечь на сцене во время открытия три свечи. Это символ объединения и сотворчества братских народов и языков. Появился этот обычай пять лет назад, когда гомельское отделение Союза писателей Беларуси пригласило неклиновских литераторов на свой фестиваль «Славянские литературные дожинки».

В этом году еще больше участников, чем в прошлом - почти сто человек. В течение трех дней гости форума читали стихи и делились творческими секретами. Основная сцена конкурсной программы - в Донской государственной библиотеке. Авторы нервничают, боятся забыть текст. После еще одна интересная часть фестиваля - свободный микрофон. Тут выступить может любой - кто с песней, кто со стихами, а кто и с танцем.

- Все считают себя гениями, особенно молодые. Приезжают сюда, а тут таких самородков целая сотня. Он слушает и начинает задумываться: гений ли я? А значит, надо расти над собой. Одно дело, ты прочитал стихи двум друзьям, а другое - большая аудитория. Только так возможен профессиональный рост, - уверен секретарь Курского отделения Союза писателей РФ Олег Саранских.

По итогам форума стихи и переводы победителей войдут в поэтический сборник. Для авторов это возможность увидеть опубликованными свои произведения, а также труды, переведенные на другие языки. Для кого-то публикация станет первой в жизни.

- Работая над переводом, надо показать возможность владения ремеслом. Я сам много работал с белорусскими произведениями. Могу сказать, что зачастую переводить с близких языков гораздо труднее, - заметил член жюри фестиваля «Берега дружбы», председатель правления Брянской писательской организации Владимир Сорочкин.

Поэтический батл
Три горящие свечи - символ единения братских народов. Фото: Юлия Коновалова

ВОЗРАСТ - ПОМЕХА

Участвовать в фестивале мог любой желающий, необходимо было только заранее прислать свои работы и пройти конкурсный отбор. Возрастной ценз - 35 лет. Девушки чаще писали о любви, многие читали трогательные строки о матерях и о войне. Обращались и к другим темам:

- Упал Ту-154. Погибли ансамбль Александрова, команда и пассажиры. Мои эмоции выплеснулись в стихотворение «Самолет», - рассказал победитель прошлого года Сергей Привалов из Гомеля.

Из Беларуси приехала самая большая делегация. Чтобы принять участие в «Берегах дружбы», группа преодолела почти 1,5 тысячи километров. Впрочем, среди россиян нашлись не менее смелые. Долгий перелет и две пересадки ничуть не испугали Римму Крылову из Якутии:

- Прилетела бы и еще раз. Одна проблема - возраст. Через неделю мне исполнится 35. Здесь получила колоссальный опыт. В будущем хочу расширить свои возможности - писать стихи не только на якутском, но и на русском, - поделилась планами девушка.

ИЗ ПЕРВЫХ УСТ


Агди пойкани - радуга по-нанайски

Президент фестиваля «Берега дружбы» Василий Дворцов рассказал «СВ», зачем нужен форум и как сохранить все мировые языки.

- Рассчитываете на рождение новых гениев на фестивале?

- Скорее ждем смены. Знаете, когда встречаются представители разноязычных литератур моего поколения и старше, вспоминаем Советский Союз, начинаем ностальгировать. Тогда была уникальная школа перевода, благодаря чему триста языков держали в постоянном оживлении. Сейчас этой школы нет. Мы знаем, что, начиная с Пушкина, все литераторы работали над переводами других поэтов и прозаиков. Будет ли такое у нас? Думаю, да.

Фестиваль подтверждает, что у молодых людей есть большая заинтересованность знакомиться с творчеством друг друга. И смена растет.

- В чем секрет хорошего перевода?

- Это должен быть не прямой подстрочник. Недостаточно поймать ритмику и передать информацию. Надо создать образ, понятный белорусскому или, скажем, татарскому читателю.

В идеале то, что видит якутский поэт, после перевода должен увидеть русский читатель.

- Но зачем? Можно же писать сразу на понятном большинству языке.

- Благодаря переводам на русский весь мир узнал, например, Чингиза Айтматова. А какой смысл молодому автору писать на своем языке, если его никто не прочитает? Конечно, он будет писать на русском. Но так постепенно детишки забывают, как будет радуга по-нанайски.
Языки, на которых не создается литература, усыхают. На фестивале же даем возможность работать с родным языком, при этом у поэта будет большая аудитория.

- Поможет ли это развитию языка?

- Ученые-оптимисты утверждают, что через полвека, то есть уже через два поколения, исчезнет примерно шестьдесят процентов существующих языков. Пессимистический прогноз - девяносто процентов.

И для меня понятно, что в конце времен все будут говорить на одном языке. Думаю, это будут плохой, очень упрощенный английский. Противление приходу конца света - это сохранение языков.

А В ЭТО ВРЕМЯ


Спас руку классика

В Петрушинской библиотеке под Ростовом открыли доску памяти белорусского классика Ивана Мележа.

Торжественное событие специально подгадали под даты фестиваля. У дверей районного книжного фонда, который недавно получил имя белорусского литератора, устроили концерт. Не обошлось и без подарков. Библиотека получила от гостей из республики полное собрание сочинений Ивана Мележа, а также ценные фотографии из архива его семьи, которые передали в дар родственники.

- Я не припомню с момента развала Союза, чтобы увековечили имя классика белорусской литературы. Иван Мележа выбрали не случайно. Он в Великую Отечественную освобождал от захватчиков Ростовскую область. Здесь получил тяжелое ранение. Военный врач Антонов спас ему руку. А по сути, спас автора, который этой рукой написал свои лучшие произведения, - сказал председатель Гомельского отделения Союза писателей Беларуси Владимир Гаврилович.

Комментарии


Другие статьи раздела

Культура

Прима-балерина Большого театра Евгения Образцова: Ноги - рабочий инструмент. Ходить на них нельзя.

Известная артистка рассказала «СВ», как согласилась выйти замуж на сцене Большого театра, легко решилась на рождение двух дочерей и в каком фильме сыграет главную роль

Культура

«Волчишка» собирается на Волгу

Лента белорусского мультипликатора Игоря Волчека отобрана для международного анимационного фестиваля «КРОК».

Культура

Басков на коленях, Команданте Скорина и казахский соловей

В Витебске завершился 27-й фестиваль искусств. В этом году отмечали сразу два юбилея: 30 лет Летнему амфитеатру и 15 лет традиции проводить День Союзного государства на фестивале

Культура

День Союзного государства: В «Симфо-джазе» не только девушки

На праздник, посвященный Союзу Беларуси и России, приезжают самые любимые артисты

Культура

Марчел Рошка спел за мужчину и женщину

XXVII «Славянский базар» завершился в Витебске. Но победители детского и взрослого конкурсов стали известны чуть раньше церемонии закрытия.

Культура

«Оскар» для хрустального лебедя

Впервые за 22 года Беларусь выдвинула фильм на соискание главной премии мирового кино

Читайте также

Трибуна депутата

Сергей Калашников: Матрешка как единый организм работать не может

Согласованная работа в области защиты прав потребителей и конкуренции - приоритетное направление развития Союзного государства до 2022 года. Как этого добиться, знает председатель Комиссии Парламентского Собрания по экономической политике

Союзное государство

Курс молодого творца

В интервью «СВ» Председатель Молодежной палаты при Парламентском Собрании Елена Еракина рассказала, за что получила награду от МЧС, как разочаровалась в Париже и влюбилась в Минск

Экономика: интеграция

Графен Монте-Кристо

Чем Россия и Беларусь удивили на Международной промышленной выставке «Иннопром-2018» в Екатеринбурге

Политика

ЧеМ болеют президенты

Александр Лукашенко прилетел на финал чемпионата мира по футболу по приглашению Владимира Путина. Вместе с президентами Франции, Хорватии и Молдовы и их супругами наши лидеры переживали за команды

Культура

Прима-балерина Большого театра Евгения Образцова: Ноги - рабочий инструмент. Ходить на них нельзя.

Известная артистка рассказала «СВ», как согласилась выйти замуж на сцене Большого театра, легко решилась на рождение двух дочерей и в каком фильме сыграет главную роль



Культура

Прима-балерина Большого театра Евгения Образцова: Ноги - рабочий инструмент. Ходить на них нельзя.

Известная артистка рассказала «СВ», как согласилась выйти замуж на сцене Большого театра, легко решилась на рождение двух дочерей и в каком фильме сыграет главную роль

Культура

«Волчишка» собирается на Волгу

Лента белорусского мультипликатора Игоря Волчека отобрана для международного анимационного фестиваля «КРОК».

Политика

ЧеМ болеют президенты

Александр Лукашенко прилетел на финал чемпионата мира по футболу по приглашению Владимира Путина. Вместе с президентами Франции, Хорватии и Молдовы и их супругами наши лидеры переживали за команды

Общество

Цветы для Репина и Бирули

Во время фестиваля «Славянский базар» в День Союзного государства музею «Здравнево» передали уникальные фотографии

Общество

Одиннадцать друзей не брошены

В День Cоюзного государства на «Славянском базаре» у депутатов ПС было одно очень важное дело. Они отправились в Городок, чтобы передать подарки самым многодетным «родителям» и их детям

Экономика: интеграция

Графен Монте-Кристо

Чем Россия и Беларусь удивили на Международной промышленной выставке «Иннопром-2018» в Екатеринбурге

Экономика: интеграция

«Дам подоить корову и выкопать картошку. Недорого!»

Как в наших деревнях развивается отдых с приставкой «эко», и что это может дать Союзному государству

Общество

Интернет подождет, когда есть чибис и удод

На неделю Березинский заповедник превратился в исследовательскую лабораторию юннатов из Беларуси и России

Общество

Семьдесят лет под мостом пролежала взрывчатка

Во время ремонта моста под Оршей, по которому каждый день проезжали десятки пассажирских поездов на Москву, Петербург и Могилев, нашли 60 кг боевой взрывчатки времен ВОВ