Как рождалась "Песня о Днепре"
Евгений Долматовский вышел из окружения и под впечатлением пережитого написал стихи, которые легли в ее основу
РАДИ ИСТИНЫ
Заметка про пленение немцев подписана «А. Башкиров». За псевдонимом - журналист Алексей Талвир, который отмыл имя Аркадия Гайдара от подозрения, что тот сдался немцам.
В 1944 году после освобождения Украины военкор «Комсомольской правды» Талвир получил задание редакции выяснить судьбу писателя и сотрудника газеты. Связь с ним была потеряна в 1941 году. Беседуя с селянами и партизанами, Талвир узнал обстоятельства гибели Гайдара и разыскал могилу коллеги в Полтавской области.
Башкиров-Талвир даже подготовил статью к публикации, но она была из номера снята.
Спустя годы все, о чем рассказал Алексей Талвир, подтвердилось. Гайдару вернули доброе имя.
В отличие от Гайдара, Евгений Долматовский вышел из окружения. И под впечатлением пережитого написал стихи, которые легли в основу «Песни о Днепре» Марка Фрадкина. Вот как те дни вспоминал поэт: «Горькие слова «Ой Днепро, Днепро» жили здесь, у берегов древней реки, в голосах женщин, в коротких и строгих переговорах партизан. Я уже не мог расстаться с этими словами, больше похожими на выдох, на стон. И понес их дальше на восток, к линии фронта».

Эту страницу в высоком разрешении вы можете посмотреть здесь.



MAX