САЙТ ГАЗЕТЫ ПАРЛАМЕНТСКОГО СОБРАНИЯ СОЮЗА БЕЛАРУСИ И РОССИИ

НОВОСТИ

В Беларуси школьников будут учить переводить терминологию иностранных армий

Программу факультатива утвердило Минобразования
Автор Андрей Кондратьев

Министерство образования Беларуси разработало учебный план для факультативных занятий по английскому языку в 10-11 классах, посвященных военному переводу.

Программа включает в себя изучение структуры армий США и Великобритании, чтение иностранных военных карт, а также перевод допроса пленных. Факультатив рассчитан на 69 учебных часов и будет реализовываться в суворовских военных училищах, кадетских училищах и других образовательных учреждениях.

Предполагается, что за это время школьники должны будут освоить военную терминологию и аббревиатуры, грамматические явления, характерные для оригинальных военных и военно-технических текстов.

Учебная программа направлена на формирование профессиональных навыков и умений военного переводчика.

Парламентское Собрание

Состоялось первое заседание отделения Научно-консультативного совета Парламентского Собрания

Профессионалы высказали свои предложения по сохранению правды о Великой Отечественной войне

Политика

Владимир ПУТИН: Для российско-китайских отношений любое время года – это весна

Во время видеоконференции лидеры России и Китая обращались друг к другу «дорогой друг», подчеркивая особый характер личных отношений

МНЕНИЯ

На честном слове и на одном движке

Андрей Удальцов

По боевой живучести штурмовику Су-25 нет равных в мире

Важный совет, который может спасти вашего ребёнка

Равиль Атжанов

Что делать, если на вас или на ребёнка напали бродячие собаки

Наплевать на Игры - за державу обидно!

Олег Зинченко

Частушки на злобу дня.

ТЕЛЕГРАМ RUBY. ОПЕРАТИВНО

Читайте также