САЙТ ГАЗЕТЫ ПАРЛАМЕНТСКОГО СОБРАНИЯ СОЮЗА БЕЛАРУСИ И РОССИИ

НОВОСТИ

В Беларуси школьников будут учить переводить терминологию иностранных армий

Программу факультатива утвердило Минобразования
Автор Андрей Кондратьев

Министерство образования Беларуси разработало учебный план для факультативных занятий по английскому языку в 10-11 классах, посвященных военному переводу.

Программа включает в себя изучение структуры армий США и Великобритании, чтение иностранных военных карт, а также перевод допроса пленных. Факультатив рассчитан на 69 учебных часов и будет реализовываться в суворовских военных училищах, кадетских училищах и других образовательных учреждениях.

Предполагается, что за это время школьники должны будут освоить военную терминологию и аббревиатуры, грамматические явления, характерные для оригинальных военных и военно-технических текстов.

Учебная программа направлена на формирование профессиональных навыков и умений военного переводчика.

Парламентское Собрание

Европейцы едут в Россию

 За лучшей жизнью для себя и своих детей

Политика

Группа Высокого Уровня: Западным технологиям сделаем ручкой

Авиастроение, микроэлектроника, новые авиа и железнодорожные маршруты, союзные товары, развитие туризма. Рассказываем, что еще обсуждала Группа высокого уровня Совета Министров Союзного государства

МНЕНИЯ

Лыжню, лыжню!

Анатолий Заусайлов

Российских и белорусских лыжников могут допустить до зимней Олимпиады в Милане

Молодежь России полюбила санатории

Михаил Панюков

В том числе и на территории Беларуси

В «райских кущах» жизнь не сахар

Кристина Воробьёва

«Европейский выбор» способен разрушить даже мощнейшую сверхдержаву. Прецеденты уже были

ТЕЛЕГРАМ RUBY. ОПЕРАТИВНО

Читайте также