САЙТ ГАЗЕТЫ ПАРЛАМЕНТСКОГО СОБРАНИЯ СОЮЗА БЕЛАРУСИ И РОССИИ

НОВОСТИ

В Беларуси школьников будут учить переводить терминологию иностранных армий

Программу факультатива утвердило Минобразования
Автор Андрей Кондратьев

Министерство образования Беларуси разработало учебный план для факультативных занятий по английскому языку в 10-11 классах, посвященных военному переводу.

Программа включает в себя изучение структуры армий США и Великобритании, чтение иностранных военных карт, а также перевод допроса пленных. Факультатив рассчитан на 69 учебных часов и будет реализовываться в суворовских военных училищах, кадетских училищах и других образовательных учреждениях.

Предполагается, что за это время школьники должны будут освоить военную терминологию и аббревиатуры, грамматические явления, характерные для оригинальных военных и военно-технических текстов.

Учебная программа направлена на формирование профессиональных навыков и умений военного переводчика.

Парламентское Собрание

В Союзном государстве обеспечили продовольственную безопасность

Агрокомплекс в СГ сохранили, теперь нужно вернуть людей

МНЕНИЯ

Наши отношения с Северной Кореей опираются на десятилетия дружбы

Владимир Джабаров

Завершение строительства автомобильного моста через реку Туманную – событие историческое и является результатом последовательной работы руководства России и КНДР

США ведут информационную операцию, пытаясь переписать космическую историю

Николай Бузин

Так власть этой страны хочет продемонстрировать доминирование

Нейросети соревнуются в опасной глупости

Ксения Воробьёва

В сети набирает обороты преемник Премии Дарвина – Премия Дарвина от Искусственного Интеллекта

ТЕЛЕГРАМ RUBY. ОПЕРАТИВНО

Читайте также