САЙТ ГАЗЕТЫ ПАРЛАМЕНТСКОГО СОБРАНИЯ СОЮЗА БЕЛАРУСИ И РОССИИ

Общество

Автор Ирина ДЕРГАЧ

Белорусские сибиряки

Издательство Института археологии и этнографии Сибирского отделения Российской академии наук выпустило в свет коллективную белорусско-российскую монографию «Белорусы в Сибири: сохранение и трансформации этнической культуры», подготовленную учеными Центра исследований белорусской культуры, языка и литературы Национальной академии наук Беларуси и Института археологии и этнографии Сибирского отделения РАН. Книга стала первым комплексным исследованием традиционной культуры белорусов.

Издательство Института археологии и этнографии Сибирского отделения Российской академии наук выпустило в свет коллективную белорусско-российскую монографию «Белорусы в Сибири: сохранение и трансформации этнической культуры», подготовленную учеными Центра исследований белорусской культуры, языка и литературы Национальной академии наук Беларуси и Института археологии и этнографии Сибирского отделения РАН. Книга стала первым комплексным исследованием традиционной культуры белорусов.

О значимости исследования свидетельствует престижная награда: премия РАН и НАН Беларуси 2012 года за выдающиеся научные результаты в области социальных и гуманитарных наук. О сотрудничестве ученых двух стран и истории появления книги рассказывает руководитель белорусского коллектива – кандидат филологических наук Александр ТИТОВЕЦ.

– В 2006 году я принимал участие в работе Международного конгресса фольклористов в Москве. На одной из секций познакомился с коллегой из Новосибирска – доктором исторических наук Еленой Федоровной Фурсовой. Поскольку мы объединены общим научным интересом, я предложил подать совместную заявку – одновременно в Белорусский республиканский фонд фундаментальных исследований и Российский гуманитарный научный фонд. Заявка прошла, и с 1 апреля 2007 года по 31 марта 2011 года мы успешно осуществили два проекта. В книгу попала лишь малая толика собранных за это время материалов.
– От Минска до Новосибирска – больше четырех тысяч километров. Как вам удалось работать в коллективе, разделенном столь солидной дистанцией?
– В рамках обоих проектов роли распределились так: белорусская сторона исследует традиционную народную культуру на этнической, материнской территории. А российские коллеги занимаются изучением традиционной культуры белорусов-переселенцев в своем регионе. Конечно, работать так непросто. Но главное, что есть результат.
– Откуда и когда пришли белорусы в Сибирь?
– Начиная с XVII века наши земляки несли службу и активно участвовали в культурно-хозяйственном освоении сибирских земель. Крупные волны переселений отмечены в XIX столетии, начале XX века, в 20-х годах прошлого столетия…
В полной мере судить о масштабах этих переселений сложно, так как этническое сознание переселенцев часто размыто, они порой определяют себя как «литвины», «русские», «поляки». Думается, основной поток связан с так называемой Столыпинской аграрной реформой. В начале прошлого столетия белорусы уезжали в Сибирь целыми общинами, особенно из Могилевской и Витебской губерний. На современных сибирских просторах есть белорусские деревни, в которых живут потомки переселенцев из тогдашней Гродненской губернии.  Плотность населения в этих европейских регионах была достаточно высокой, плодородных земель не хватало, а Столыпинская реформа давала переселенцам землю, «подъемные» и налоговые послабления в первые годы на новом месте.
– Сколько же сегодня белорусов в Сибири и не утратили ли они связь с исторической родиной?
– Ни я, ни российские коллеги не знают, сколько точно в Сибири белорусов. Елена Фурсова, отвечая на мой вопрос о составе населения Новосибирской области, назвала цифры по переписи 2002 года: 94,3 процента – славяне, 1,8 процента – немцы, 3,9 процента – иные национальности. А ведь есть еще Красноярский край, по площади равный территориям четырех Франций, Тюмень…
Было бы очень хорошо, если бы властные структуры Союзного государства приняли совместную научную программу. Чтобы в Беларуси это направление развивалось, у нас появились аспиранты-исследователи традиционной народной культуры переселенцев. И, конечно, чтобы белорусские фольклористы, этнографы, языковеды, диалектологи, философы, историки могли съездить в экспедицию, на стажировку в Сибирское отделение РАН или научные учреждения других стран, где живут этнические белорусы. В какой-то мере все это будет реализовываться и так, но хотелось бы видеть программу государственного уровня.
– Поймет ли сегодня «белорусский белорус» мову (язык) своего сибирского земляка?
– Вспоминается материал российского коллеги Александра Ивановича Голомянова, который называется так: «Кто з Могулёва – тот налёво». Вот вам и пример произношения белоруса-сибиряка. Конечно, поймут два белоруса друг друга, особенно если речь идет о 70-80-летних жителях белорусской деревни. Я уже не говорю, что обязательно поймут научные работники.
Исследование традиционной народной культуры, аккумулирующей в себе богатейший исторический опыт предыдущих поколений, – это тот ключ, который необходим нынешним и будущим исследователям, политикам, государственным деятелям. Мне кажется, что перспектива сохранения цивилизации базируется на функционировании традиционных народных культур. Если бы их не было, не стало бы вариантов для выбора решения, общения.

ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ

  1. Замминистра обороны Беларуси: Иностранные наблюдатели приглашены на учения «Запад-2025»
  2. В Витебске прошел первый форум «Местная власть: совместная работа. Разговор о будущем»
  3. Ирина Костевич: Беларусь и Россия обмениваются опытом социального партнерства
  4. Постоянный комитет Союзного государства рекомендовал упросить гражданам Беларуси использование российских сим-карт
  5. Губернатор Белгородской области доложил Владимиру Путину о реализуемых мерах по поддержке участников СВО
  6. Проект о вкладе народов СССР в Победу представлен на «Славянском базаре в Витебске»
  7. Елена Богдан: Фестиваль социального кино «Общее житие» может стать изюминкой Союзного государства
  8. Ольга Бороненко: Основная задача союзных структур – обеспечить равные права граждан Беларуси и России
  9. В Витебске состоялось открытие второго международного фестиваля социального кино «Общее житие»
  10. Постоянный Комитет Союзного государства рассмотрел формирование бюджета
  11. Разработаны инновационные стратегии для укрепления сотрудничества стран Союзного государства
  12. Сергей Глазьев: Мы работаем над тем, чтобы наполнить «Славянский базар» интересным содержанием, основанным на традиционных ценностях
  13. Андрей Гурулев: Единое информационное пространство надо развивать
  14. Александр Казаков: Нам очень не хватает гуманитарного измерения Союзного государства
  15. Владимир Путин: «Славянский базар» вносит вклад в упрочение духовных связей народов

Парламентское Собрание

Вячеслав ВОЛОДИН: «Славянский базар» - символ единения и дружбы братских народов.

Председатель Парламентского Собрания Союза Беларуси и России поздравил белорусов и россиян с Днями Союзного государства на "Славянском базаре".

Политика

Вячеслав ВОЛОДИН: «Славянский базар» - символ единения и дружбы братских народов.

Председатель Парламентского Собрания Союза Беларуси и России поздравил белорусов и россиян с Днями Союзного государства на "Славянском базаре".

МНЕНИЯ

Кто смотрит РПЛ, тот в цирке не смеется

Анатолий Заусайлов

Межсезонье в российском футболе выдалось на редкость скандальным

Не дрейфь, Гус Иванович, приезжай сейчас

Олег Зинченко

Известный тренер готов посетить Россию только когда наступит мир.

"Скорая помощь" оделась в противодронный каркас

Михаил Васильев

Трамп не понимает, в чем наглядное отличие российской армии от жовтоблакитных "воинов света"

ТЕЛЕГРАМ RUBY. ОПЕРАТИВНО

Читайте также