Вот и встретились два одиночества…
Кристина Воробьёва
Повесть о том, как встретились Володимир Лександорович и Светлана Георгиевна
... переписи назвали родным 40 процентов граждан республики, и даже не английский, что тоже как-то можно было бы понять, но нет, вторым была латинская транслитерация белорусского названия. К счастью, устный русский никто не отменил, и первый же прохожий, к кому я обратился за помощью, объяснил ...
Сейчас большинство географических названий в стране на белорусском языке Власти Беларуси рассмотрят вопрос о транслитерации географических названий (улиц и населенных пунктов) на русский язык, заявил глава администрации президента Игорь Сергеенко, передает Белта. — Будет рассмотрен и вопрос транслитерации в географических названиях улиц и населенных пунктов с использованием русского языка, — заявил Сергеенко. По словам Сергеенко, эта инициатива попала на повестку из-за множественных обращений...
Член Комиссий ПС по энергетике и по транспорту рассказал, за счет чего в Беларуси достигается экономический рост и как укрепляют энергетическую безопасность страны
Злобные и необучаемые - укрофашисты опять бьют по мирному Белгороду, вновь охотятся с помощью дронов за мирными жителями освобожденных областей Донбасса, пытаются достать с воздуха нефтеперерабатывающие заводы и другую мирную инфраструктуру

Вот и встретились два одиночества…
Кристина Воробьёва
Повесть о том, как встретились Володимир Лександорович и Светлана Георгиевна

Зачем ИИ врёт как сивый мерин
Олег Зинченко
Цифровой мозг уличён в преднамеренном введении человека в заблуждение.
