Нос Пиноккио из Белого дома дотянулся до Ирана
Олег Зинченко
Звериная мораль коллективного запада достигла максимального пика.
На сегодняшний день в «Одноклассниках» уже доступны переводы в Беларусь, Казахстан, Италию, Германию и еще более десяти стран С 9 ноября российская социальная сеть «Одноклассники» расширяет ...
... лауреатом премии Союзного государства по литературе стал Станислав Куняев, поэт и главный редактор «Нашего современника», за мастерский перевод «Поэмы о зубре». Журналы «Наш современник» и «Роман-журнал XXI век» и газета «Российский писатель» целые номера посвящают белорусским ...
... «Звязда» привез в Москву уникальную книгу. Книга «Францыск Скарына на мовах народаў свету» («Франциск Скорина на языках народов мира») - это перевод на 72 языка вступления к библейской книге «Юдифь», которую издал на белорусском изводе церковно-славянского языка первопечатник ...
... Краснодарский край На трассе М4"Дон". Фото ИТАР-ТАСС/ Валерий Матыцин ЦЕЛЬ ПОЕЗДКИ Небольшой горный поселок со странным названием Сукко, точный перевод которого неизвестен до сих пор. Кто-то считает, что в переводе с тюркского языка оно означает «морская свинья» - так в античные времена ...
... используется русский. Впрочем, если кто-то захочет сделать доклад на белорусском или любом другом языке, участникам заседания обеспечат перевод.
... четырехлетний Андрюша дарит людям веру и надежду. КАК МОЖНО ПОМОЧЬ? Перечислить деньги на счет Для Беларуси: Можно отправить деньги через почтовый перевод на имя Семилит Алены Анатольевны по адресу: 246040, Гомель, ул. Ильича, 290. Отделение почтовой связи №40 РУП «Белпочта». С указанием «до ...
.... Замужем не была. В Беларусь обязательно вернусь! - В фильме звучит выражение - «между волком и собакой», что оно означает? - Это дословный перевод понятия «сумерек», когда световой день закончился, но ночь еще не наступила. Время этакой серости, в которой нельзя отличить собаку ...
... разработке концепции программы «Безопасность Союзного государства», - отчитались о договоренностях в Смольном. Важная тема для Петербурга - перевод общественного транспорта на газ. Это решит сразу две проблемы: использование бензина влияет на экологию многомиллионного мегаполиса,...
... выходят за рамки сугубо литературные, ведь литература – важная часть общественной мысли. Поэтому в Беларуси много делается для издания переводной литературы. Романы и повести писателей разных стран мира издают в Минске на белорусском и русском языках. Оригинальную белорусскую ...
... втюхать банальную заказуху. Автор, похоже, сам того не замечая, выдает себя с головой уже во вступительной части фильма. Вот подстрочный перевод звучащего за кадром авторского текста: «Вскоре после окончания Олимпиады, на которой самая большая страна мира выиграла медальный ...
Символично, что он проходит именно 15 марта, в государственный праздник для Беларуси – День Конституции.
Александр Лукашенко обсудил, как исключить необоснованное посредничество.

Нос Пиноккио из Белого дома дотянулся до Ирана
Олег Зинченко
Звериная мораль коллективного запада достигла максимального пика.

Как енота назовёшь
Кристина Воробьёва
Звери-эмигранты ведут себя в Беларуси воспитаннее многих людей

«Варшава - передовой рубеж» ЕС и НАТО»
Владимир Джабаров
У событий 87-летней давности и нынешней ситуации в Европе много общего