Нос Пиноккио из Белого дома дотянулся до Ирана
Олег Зинченко
Звериная мораль коллективного запада достигла максимального пика.
... правила перемещения товаров физическими лицами, в том числе приобретённых в зарубежных интернет-магазинах. Главная новация документа - перевод всех таможенных процедур в электронный формат и электронное декларирование, которое сократит время прохождения обязательных процедур,...
... обновленный Таможенный кодекс основывается на передовых таможенных практиках В частности, документ закрепляет на законодательном уровне перевод системы таможенного администрирования внешнеэкономической деятельности в Союзе с бумажных носителей на электронные, что позволит ...
... существенно упростит жизнь добросовестным участникам внешнеэкономической деятельности. В частности, документом подразумевается масштабный перевод сферы регулирования внешнеэкономической деятельности с бумажных носителей на электронную форму, в то время как письменное декларирование ...
... и меня, взрослого. Не забуду Литовский молодежный театр, чей спектакль шел на литовском языке, но все воспринималось, принималось душой - перевод был не нужен. Валерий Баринов, народный артист России: - В Брест приезжал пятьдесят с лишним лет назад с гастролями Орловского театра....
... есть. С первых строк переносишься в увлекательный мир якутов, башкиров и аварцев. И не обязательно знать их язык. Рядом со стихотворениями - перевод на русский и небольшой очерк о культуре и традициях народа. Масштаб проекта поражает. В увесистом 2,5-килограммовом томе собрали стихи ...
Его перевели с древнегреческого текста, с исправлением всех ошибок и недочетов, допущенных при переводе в прошлом издании По благословлению митрополита Минского и Заславского Павла, Патриаршего Экзарха всея Беларуси, в республике ...
... предпринимательстве, как социальной деятельности и в госуправлении, социальной сфере и в городском хозяйстве, - пояснил глава правительства. - Перевод экономики в цифру - вопрос нашей глобальной конкурентоспособности и национальной безопасности. Рассказывая про программу, премьер ...
... взрослых. Директор института литературоведения имени Янки Купалы НАН Республики Беларусь Иван Саверченко свое выступление посвятил теме переводов белорусской литературы на русский язык: - Несмотря на то, что языки наши очень похожи, работа переводчиков очень непростая. Иногда ...
... во время Второй мировой войны в Польше. В таких спектаклях все понятно без слов, но на всякий случай для зрителей подготовили синхронный перевод. Вечером фаерщики добавят искр и огня в уличные представления. «Огнедышащий» гомельчанин Сергей Порицкий не раз удивлял публику ...
....info/bel/ - здесь можно почитать интересные новости со всего мира на белорусском. Если запутаетесь, есть кнопка «русский язык» - можно посмотреть перевод. http://www.movananova.by - «Мова на нова», бесплатные курсы. На сайте можно найти материалы для самостоятельных занятий, почитать газеты на белорусском ...
Символично, что он проходит именно 15 марта, в государственный праздник для Беларуси – День Конституции.
Александр Лукашенко обсудил, как исключить необоснованное посредничество.

Нос Пиноккио из Белого дома дотянулся до Ирана
Олег Зинченко
Звериная мораль коллективного запада достигла максимального пика.

Как енота назовёшь
Кристина Воробьёва
Звери-эмигранты ведут себя в Беларуси воспитаннее многих людей

«Варшава - передовой рубеж» ЕС и НАТО»
Владимир Джабаров
У событий 87-летней давности и нынешней ситуации в Европе много общего