«Европейские подсвинки» так и не поняли, кто они такие
Олег Зинченко
Или делают вид, что не понимают.
... «Могилевлифт-маш». Эксперты пришли к выводу, что сотрудничество в этой области позволит нашим странам повысить технологическую независимость. - Перевод экономики в «цифру» - не дань моде, - считает член Комиссии Парламентского Собрания по экономической политике Владимир Пантюхов ...
... найдем те отличия, которые во многом ведь определяют и выражают психологию народа. Многим обывателям кажется, что с белорусского на русский переводить книги очень просто. Наоборот. Есть такие тонкости и сложности - слова похожи, а значения разные. Вообще художественный перевод ...
... и где-то треть импорта. Нам нужно, конечно же, переходить в рубль, - заявил в мае этого года глава ВТБ Андрей Костин . По словам госбанкира, перевод внешнеторговых расчетов в российскую валюту значительно защитит интересы страны. И хотя этот процесс может растянуться на несколько ...
... он постоянно меняется. Точно понадобится подробная анкета по установленному образцу в нескольких экземплярах, нотариально заверенный перевод паспорта, свидетельство о рождении, вид на жительство в РФ, свидетельство о браке, четыре фотографии, квитанция об уплате госпошлины....
... азбуку, котора отражала фонетические особенности славянского языка. Первым текстом, написанным с помощью этой новой системы письма, стал перевод Евангелия. Тогда же Кириллом создал «Проглас» - первый крупный оригинальный поэтический текст на славянском языке. Впоследствии ...
... качество выпускников. Точки соприкосновения с российскими партнерами всегда найдем. СТАНДАРТ СТАНДАРТУ РОЗНЬ Большой проблемой остается перевод студентов из университетов одной страны в другую по той же специальности. Или взять магистратуру: в России она рассчитана на два ...
... «Чиж». Впрочем, сходить можно и на спектакли других стран. Незнание польского или немецкого – не помеха. Во время игры звучит синхронный перевод на русский язык. Входные билеты можно заказать на сайте Могилевского Драматического театра – www.mdrama.by . Цены: от 120 до 1000 российских ...
Петербуржцы впервые сделали полный перевод одного из главных произведений белорусской литературы Сергей Порохов начал переводить поэму из любопытства - хотелось понять ...
До этого писательница уже выдвигалась на соискание награды, но ее работы не рассмотрели по причине отсутствия перевода на английский язык Творчество ненецкой писательницы Анны Неркаги переведут на английский язык для выдвижения на соискание Нобелевской ...
... такие байки о русских и белорусских писателях я буду рассказывать 12 февраля в 17.00, приходите! ЗАГЛЯНУТЬ В ДУШУ ПОЭТАМ Сергей Гловлюк, поэт, переводчик: - На Днях белорусской культуры я представляю антологию белорусской поэзии XX - XXI века, она входит в десятитомное собрание антологий ...
Спикеры Парламентов Беларуси и России подвели итоги работы 69-й сессии Парламентского Собрания
В московском Доме Союзов прошло заседание Совета Законодателей

«Европейские подсвинки» так и не поняли, кто они такие
Олег Зинченко
Или делают вид, что не понимают.

Магия Сафонова
Анатолий Заусайлов
Российский вратарь взял 4 пенальти и помог своей команде выиграть Межконтинентальный кубок по футболу
