«Европейские подсвинки» так и не поняли, кто они такие
Олег Зинченко
Или делают вид, что не понимают.
... ведущий научный сотрудник литературного музея Богдановича. К слову, сейчас в Союзном государстве проходит конкурс на лучший литературный перевод с русского на белорусский язык ранее неизвестного стихотворения Максима Богдановича. ПРЯМАЯ РЕЧЬ Михаил Швыдкой, спецпредставитель ...
Совершать онлайн-переводы либо через банковские приложения, либо через отделения Тимур Шарипкулов/kpmedia.ru Пополнить свою карту российского банка на территории ...
... детсадов возрастных групп от 3 до 6 лет и от 7 до 14 лет. - На сегодняшний день мы продолжаем прерывание эпидпроцесса в школах и детских садах, переводя детей на дистанционное обучение, полностью закрыты 2694 школы в 58 субъектах и 816 детских дошкольных учреждений, - заявила Попова. ...
Благодаря новой системе переводить денежные средства будет можно по номеру телефона получателя, даже если у него счет в другом банке В России с 28 января запускается ...
... «Беларусь 1». Он отметил, что эта задача является одной из важнейших на 2019 год. В частности, банк намерен вести курс на диджитализацию – перевод всех видов информации в цифровую форму. С 15 января 2019 года в Беларуси начала работать первая криптобиржа Currency.com. Ее главными инвесторами ...
Победители будут названы в День единения народов России и Беларуси 2 апреля 18 января стартует конкурс на лучший перевод ранее неизвестного стихотворения Максима Богдановича «Дистихи». Организаторы проекта – Постоянный комитет Союзного государства,...
... он написал его в 1913-1914 годах, когда учился в Ярославле. Интересно, что поэтические строки – на русском языке. Причем сам поэт отмечал: это перевод с белорусского. Однако ни один из вариантов до сих пор не публиковался. БАРХАТНЫЙ СЕЗОН НА ДОНУ Фото: Пресс-служба Парламентского ...
... разных авторов без правки Максима Горького. Там-то и оказался формуляр с надписью: «Богданович Максим Адамович. Стихи: «Дед», «Триолет» и др. Перевод автора с белорусск. Автограф». Возможно, она и не обратила бы внимания на пожелтевшую карточку, но незадолго до этого Госсекретарь ...
... Богданович жил и учился в Ярославле. В их числе – и неизвестное ранее стихотворение, написанное на русском языке, причем поэт отметил, что это перевод с белорусского. Однако ни на русском, ни на белорусском эти строки никогда не публиковались. «Союзное вече» присоединяется к призыву ...
... факультетах. Как результат, в ближайшем будущем выпускники смогут получить вместо одного диплома сразу два. Студенты не раз жаловались: перевод из одного вуза в другой - дело хлопотное и выматывающее. Приходилось осваивать в полном объеме всю учебную программу курса и параллельно ...
Спикеры Парламентов Беларуси и России подвели итоги работы 69-й сессии Парламентского Собрания
В московском Доме Союзов прошло заседание Совета Законодателей

«Европейские подсвинки» так и не поняли, кто они такие
Олег Зинченко
Или делают вид, что не понимают.

Магия Сафонова
Анатолий Заусайлов
Российский вратарь взял 4 пенальти и помог своей команде выиграть Межконтинентальный кубок по футболу
