Умнеем или глупеем? Вот в чём вопрос
Олег Зинченко
В нулевые годы казалось, кризис интеллекта и культуры в народе миновал. Сейчас, думается, кризис стал глубже.
... как русское дворянство изъяснялось по-французски. Но официальным языком ВКЛ, на котором велась канцелярия и издавались законы, был старобелорусский язык. Это специфический язык, понять который легко и белорусу, и украинцу, и поляку. Вообще белорусский язык можно отнести к базовым ...
... Кунцевич и кандидатом филологических наук Ириной Кондратеней. Кроме того, студенты познакомятся с составителями словаря "Современный белорусский язык" доктором филологических наук, профессором Николаем Пригодичем и Валентиной Романцевич, а также с автором учебно-методических ...
... искусству, дизайну и немецкой классике. Кроме того, можно будет познакомиться с произведениями немецких авторов, которые переведены на белорусский язык. Презентация немецкой книжной продукции будет сопровождаться разнообразной программой. В частности, запланирована встреча ...
... вспоенные Горем, тоскою, слезинками лета. Максим Богданович знал около десяти языков, в оригинале читал Верлена, Гейне, Гете. Переводил на белорусский язык Пушкина, Фета, Майкова, Тютчева, а также свои произведения на русский. Его стихи звучат красиво на всех языках. Сборник «Венок» ...
... самого Купалы имя Пушкина также сыграло огромную роль. Практически все произведения классика русской литературы были переведены им на белорусский язык. Сегодня многие книги с этими переводами под редакцией Купалы можно увидеть на выставке. Как и Пушкин, он воспевал в своих ...
... возвращающая читателя в Беларусь 1941 года. Стихотворения, собранные в сборнике Рената Харриса «Серебряный луч», написаны в разные годы, на белорусский язык переведены Виктором Шнипом, на русский – Юрием Патюпо. Автор предисловия к книге и генератор в деле появления ее на свет ...
... языка, разве можно читать «вершы» Янки Купалы на грузинском или проводить вечорки на другом языке. В прошлом году мы провели «круглый стол» «Белорусский язык – фундаментальная основа белорусской культуры», и теперь 70 процентов мероприятий наши организации проводят на родном ...
... витрины магазинов, автобусы на центральной улице Первомайской – все это меня сильно потрясло после забайкальской степи. Мне как сыну офицера белорусский язык вообще можно было не учить. Из-за частой смены места жительства закон освобождал военнослужащих от обязательного знания ...
... святых Симона и Елены в Минске). Издательство «Про Христо» в 2008 году выпустило около 25 религиозных изданий. Подготовлен первый перевод на белорусский язык Документов II Ватиканского Собора, которые уже находятся в печати. Готовятся к печати и другие богослужебные книги. Здесь,...
Авиастроение, микроэлектроника, новые авиа и железнодорожные маршруты, союзные товары, развитие туризма. Рассказываем, что еще обсуждала Группа высокого уровня Совета Министров Союзного государства

Умнеем или глупеем? Вот в чём вопрос
Олег Зинченко
В нулевые годы казалось, кризис интеллекта и культуры в народе миновал. Сейчас, думается, кризис стал глубже.

Лыжню, лыжню!
Анатолий Заусайлов
Российских и белорусских лыжников могут допустить до зимней Олимпиады в Милане
