Умнеем или глупеем? Вот в чём вопрос
Олег Зинченко
В нулевые годы казалось, кризис интеллекта и культуры в народе миновал. Сейчас, думается, кризис стал глубже.
... спасибо всем добрым людям, которые пришли нам на помощь», – едва не плакал от радости пилот ямайского экипажа Уинстон Уоттс. Денежные переводы пришли в основном из США, Канады, Западной Европы и Австралии. Минимальная сумма пожертвований составляла пять долларов. Так по ...
..., как и герой Сервантеса, он продолжает бороться, преодолевать трудности и любить жизнь. Поэт, прозаик и переводчик Владислав Артемов. За переводы на русский язык книг стихов: А.С. Ставер «Созвучие стихов, баллад и поэм», В.С. Короткевич «Новая Атлантида». Судьба Владислава Артемова ...
... – В том числе журнал открыл российскому читателю нашу белорусскую писательницу Елену Браву. В газете «Літаратура і мастацтва» печатаем переводы российских писателей. Недавно напечатали произведения поэта, первого секретаря правления Союза писателей России Геннадия Иванова....
... работ, выдвинутых от России, так или иначе связаны с Беларусью. К примеру, российский поэт Владислав Артемов выдвинут на соискание награды за переводы на русский язык произведений Владимира Короткевича и Алеся Ставера. Российский писатель и сценарист Борис Костин номинирован за ...
... Зельдина; коллекция павловопосадских шалей и моделей костюма «Букет для славянки» группы художников; сборники поэзии Николая Третьякова; переводы Владислава Артемова на русский язык книг белорусских авторов Ставера, Гилевича, Короткевича; книги «Храмы и монастыри Беларуси ...
... Булгакова пьесу или сценарий, он как бы переводит ее на первоначальный язык. Совсем по анекдоту про Михаила Светлова: ему не платили гонорары за переводы стихов с молдавского, и он пригрозил, что переведет их обратно. Думаете, в чем основа потрясающего успеха фильма «Собачье сердце» ...
... боевого друга. Если он только торил дорожку в белорусскую литературу, то Кусеин Эсенкожоев на родине был признанным мастером: сборники стихов, переводы на киргизский Пушкина, Лермонтова, Маяковского, участие в совещании молодых писателей СССР, где он встречался, фотографировался ...
... после того, как рукопись «Жизни и судьбы» покинула пределы СССР, ее публикуют небольшим тиражом на русском языке в Швейцарии. Затем следуют переводы на французский (небывалый успех), немецкий и английский языки. Роман становится достоянием человечества, а скандал с Гроссманом,...
... билетов на рейсы обеих компаний. ОАО «Сбербанк России» совместно с ОАО «БПС-Банк» начинает осуществлять международные срочные денежные переводы «Блиц» в Беларусь. Условия по данным переводам идентичны условиям по денежным переводам «Блиц» в Казахстан и Украину. Сегодня ...
... сельского учителя, и в редакционном кабинете. Служил честно, не за страх, а за совесть. И свидетельство этому – его замечательные стихи и переводы. Потому что в стихах обмануть невозможно. Стихи – это слепок души... Александр ЧУДАКОВ
Авиастроение, микроэлектроника, новые авиа и железнодорожные маршруты, союзные товары, развитие туризма. Рассказываем, что еще обсуждала Группа высокого уровня Совета Министров Союзного государства

Умнеем или глупеем? Вот в чём вопрос
Олег Зинченко
В нулевые годы казалось, кризис интеллекта и культуры в народе миновал. Сейчас, думается, кризис стал глубже.

Лыжню, лыжню!
Анатолий Заусайлов
Российских и белорусских лыжников могут допустить до зимней Олимпиады в Милане
