САЙТ ГАЗЕТЫ ПАРЛАМЕНТСКОГО СОБРАНИЯ СОЮЗА БЕЛАРУСИ И РОССИИ

НОВОСТИ

В Беларуси школьников будут учить переводить терминологию иностранных армий

Программу факультатива утвердило Минобразования
Автор Андрей Кондратьев

Министерство образования Беларуси разработало учебный план для факультативных занятий по английскому языку в 10-11 классах, посвященных военному переводу.

Программа включает в себя изучение структуры армий США и Великобритании, чтение иностранных военных карт, а также перевод допроса пленных. Факультатив рассчитан на 69 учебных часов и будет реализовываться в суворовских военных училищах, кадетских училищах и других образовательных учреждениях.

Предполагается, что за это время школьники должны будут освоить военную терминологию и аббревиатуры, грамматические явления, характерные для оригинальных военных и военно-технических текстов.

Учебная программа направлена на формирование профессиональных навыков и умений военного переводчика.

Парламентское Собрание

Виктор СЕЛИВЕРСТОВ: Доходы бюджета Союзного государства – сверх плана

Руководитель профильной комиссии объяснил, что такое кассовое исполнение параметров главного финансового документа, и оценил его как «практически идеальное»

Политика

Москва и Минск связаны воедино на века

Наши страны выстраивают интеграцию, исходя из реальных потребностей людей и экономик

МНЕНИЯ

Важна не протяжённость рабочего времени, а качество его использования

Олег Зинченко

Размышляем над заявлением известного миллиардера.

Государства, отказавшиеся от создания ядерного оружия, оказываются более уязвимыми, чем те, кто сделал ставку на собственный ядерный потенциал

Владимир Джабаров

ЯО как фактор сдерживания для региональных держав и роль США и Израиля в стимулировании его распространения

И по стройке, и по ЖКХ задача одна - не искать легких обходных решений

Сергей Пахомов

Хотел бы обозначить несколько принципиальных вещей по поводу кадровых проблем

ТЕЛЕГРАМ RUBY. ОПЕРАТИВНО

Читайте также