САЙТ ГАЗЕТЫ ПАРЛАМЕНТСКОГО СОБРАНИЯ СОЮЗА БЕЛАРУСИ И РОССИИ

НОВОСТИ

В Беларуси школьников будут учить переводить терминологию иностранных армий

Программу факультатива утвердило Минобразования
Автор Андрей Кондратьев

Министерство образования Беларуси разработало учебный план для факультативных занятий по английскому языку в 10-11 классах, посвященных военному переводу.

Программа включает в себя изучение структуры армий США и Великобритании, чтение иностранных военных карт, а также перевод допроса пленных. Факультатив рассчитан на 69 учебных часов и будет реализовываться в суворовских военных училищах, кадетских училищах и других образовательных учреждениях.

Предполагается, что за это время школьники должны будут освоить военную терминологию и аббревиатуры, грамматические явления, характерные для оригинальных военных и военно-технических текстов.

Учебная программа направлена на формирование профессиональных навыков и умений военного переводчика.

Парламентское Собрание

Вячеслав ВОЛОДИН и Игорь СЕРГЕЕНКО: В Новый год идём с новыми решениями

Спикеры Парламентов Беларуси и России подвели итоги работы 69-й сессии Парламентского Собрания

Политика

Спецоперация: «Мясник» мечтает о мире

Главком ВСУ признал, что о победе над Россией уже и не мечтает

МНЕНИЯ

Пять признаков того, что Украина — террористическое государство

Олег Зинченко

Странно, что этого еще не увидели граждане стран Евросоюза.

Вот кто-то с горочки спустился

Анатолий Заусайлов

Лыжники и фристайлисты из России и Беларуси получили нейтральный статус для участия в международных соревнованиях

Итальянский вариант

Андрей Удальцов

Даже болельщики против засилья иностранцев в нашем футболе

ТЕЛЕГРАМ RUBY. ОПЕРАТИВНО

Читайте также