САЙТ ГАЗЕТЫ ПАРЛАМЕНТСКОГО СОБРАНИЯ СОЮЗА БЕЛАРУСИ И РОССИИ

НОВОСТИ

В Беларуси школьников будут учить переводить терминологию иностранных армий

Программу факультатива утвердило Минобразования
Автор Андрей Кондратьев

Министерство образования Беларуси разработало учебный план для факультативных занятий по английскому языку в 10-11 классах, посвященных военному переводу.

Программа включает в себя изучение структуры армий США и Великобритании, чтение иностранных военных карт, а также перевод допроса пленных. Факультатив рассчитан на 69 учебных часов и будет реализовываться в суворовских военных училищах, кадетских училищах и других образовательных учреждениях.

Предполагается, что за это время школьники должны будут освоить военную терминологию и аббревиатуры, грамматические явления, характерные для оригинальных военных и военно-технических текстов.

Учебная программа направлена на формирование профессиональных навыков и умений военного переводчика.

Парламентское Собрание

Вячеслав ВОЛОДИН и Игорь СЕРГЕЕНКО: В Новый год идём с новыми решениями

Спикеры Парламентов Беларуси и России подвели итоги работы 69-й сессии Парламентского Собрания

Политика

Подсовывают «Минск-3» вместо настоящего мира

Цель Зеленского — протащить план по «заморозке» конфликта и внести неприемлемые для России предложения в документы США по мирному урегулированию.

МНЕНИЯ

А нужен ли нам Нагиев?

Михаил Васильев

По мнению звезды, «слишком много снимают фильмов о войне»

На воре шапка горит. Над громадянами грянул гром

Павел Родионов

Сколько на самом деле киевская шайка вытащила из кармана Запада?

Всему своё рабочее время

Олег Зинченко

Странно, что периодически поднимается тема продолжительности трудового дня.

ТЕЛЕГРАМ RUBY. ОПЕРАТИВНО

Читайте также