САЙТ ГАЗЕТЫ ПАРЛАМЕНТСКОГО СОБРАНИЯ СОЮЗА БЕЛАРУСИ И РОССИИ

Интервью

Автор Галина Трофименко

Утром - телепортация, вечером - перевод «Хоббита»

Член-корреспондент НАН Беларуси Дмитрий Могилевцев успевает заниматься наукой, писать научно-популярные книги, а еще переводить произведения Хемингуэя, Стейнбека и Толкиена

Фото: tech.onliner.by

С доктором физико-математических наук мы встретились на его рабочем месте - в Центре квантовой оптики и квантовой информатики Института физики.

- Дорога в науку редко бывает легкой и ровной. А вы свой путь начинали в 90-е, когда многие молодые ученые уехали из страны. Как удалось пройти этот этап? Вы ведь тоже уезжали за границу, но вернулись в Беларусь…

- Девяностые годы были злым временем, когда все валилось. Но я был молод, самоуверен и потому считал, что так оно и должно быть. В те бродячие времена мне случалось ночевать на батарее в Севастополе под фальшивой пушкой и у нудистского пляжа в Паланге, летать на Новый год в сочинскую Красную Поляну за невероятно смешные деньги и давиться мандаринами в поезде по пути обратно. В девяностых я шастал по Таджикистану под боком у войны, не подозревая о ней, и вообще считал, что мир находится главным образом у меня в кармане. В 2004-м отправился в Бразилию и провел там, то наезжая, то отбегая, шесть с лишним лет.

Но никогда не порывал с Институтом физики и с Академией наук. То есть и не уезжал из Беларуси по-настоящему. Теперь живу в Минске - рядом с улицей Наполеона Орды, хожу по Яна Чечота, пью кофе на Ежи Гедройца и доволен.

- Вы специалист в области квантовой оптики и информатики. Звучит непонятно. Какая польза обществу от ваших исследований?

- Плодами вы пользуетесь каждый день. Представляете себе жизнь без телевизора? Без мобильника и компьютера?.. Полупроводниковые приборы, лазеры, спектроскопия, сверхточная метрология… несть им числа.

Я в моей небольшой области огромного квантового поля смотрю на свет, пытаюсь его употребить нетрадиционным образом - закрутить, вылепить нужное, поделить на мельчайшие части и заставить исполнять полезное вроде сверхточного измерения, особо случайной случайности и сверхсекретной передачи данных.

- Над чем работаете сейчас?

- Выясняю, как сотворить генератор особых квантовых состояний света из куска умеренно дорогого стекла. Отвечаем мы в основном за теоретическую и численно-модельную часть. А еще в повестке квантовые радары и антенны, квантовая термодинамика и даже чуточку топологии. Активно исследуется самая обещающая материальная база для создания твердотельного квантового компьютера - центры окраски в алмазах. Занимаемся квантовой криптографией и томографией, телепортацией и даже слегка гравитацией.

- Как-то поэт Борис Слуцкий написал такие строки: «Что-то физики в почете. Что-то лирики в загоне…» Но это не о вас, потому что вы физик и лирик в одном лице.

- Слуцкий писал об этом в 1959-м, когда на лирике висели пудовые кандалы. И в том же 59-м основоположники квантовой электроники Александр Прохоров и Николай Басов получили Ленинскую премию за мазеры и лазеры, а в 1964-м - Нобелевскую.

На самом деле все сочетается, примерно как пижама с поездом. Я это обнаружил, когда впервые получил заказ на перевод и подкрепил уверенность выходом первого романа. Увы, романистом я оказался не слишком удачным, наверное, потому что не любил как следует своих героев, а заодно и читателей. На изобретательности и живописности сюжетов протянул пять романов. Пятый продался не слишком плохо, но это уже было лебединой песней.

А переводчиком остался - в основном с английского на русский, хотя за мной числятся и переводы с немецкого и польского языков. «Азбука» взяла у меня перевод «Короткого правления Пипина Четвертого» Стейнбека. «Неман» напечатал половину перевода «Смерти после полудня» Хемингуэя. Приложился и к Толкиену - вместе с Кристиной Курчанковой перевел на белорусский «Хоббита» и «Властелина колец».

А что касается времени - изгнание телевизора из жизни очень помогает в поиске времени на все прочее.

ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ

  1. Курская область свободна! Враг изгнан за пределы региона
  2. Патриотический форум Беларуси и России проходит в БГМУ
  3. Сергей Хоменко: Беларусь готова делиться опытом преодоления последствий катастрофы на ЧАЭС
  4. Сергей Хоменко: Международная солидарность вокруг Чернобыля стала лучшим образцом народной дипломатии
  5. Сергей Шойгу: Угрозы Беларуси, требующие размещения там «Орешника», сохраняются
  6. Документ о совместных учениях по преодолению кризисов на границах СНГ получил положительную оценку экспертов
  7. Беларусь и Россия реализовали проекты по ликвидации последствий аварии на Чернобыльской АЭС стоимостью 90 миллионов долларов
  8. Сотрудники Постоянного комитета Союзного государства посетили Могилёвскую и Гомельскую области
  9. В Минске обсудили проект амнистии к 80-летию Победы
  10. Александр Лукашенко планирует провести совещания с основными структурами в Беларуси
  11. Владимир Путин провел встречу со спецпосланником президента США
  12. Александр Лукашенко назначил Сергей Левковича первым заместителем председателя Витебского облисполкома
  13. Как в этом году отдыхаем на майские праздники
  14. Взрывотехники работают на месте подрыва автомобиля в Балашихе
  15. В четвертый раз подряд ЦБ сохранил ключевую ставку 21 процент

Парламентское Собрание

Жанна Чернявская: Пятая часть населения в один момент оказалась в зоне загрязнения

39 лет назад мир столкнулся с катастрофой, которой история человечества еще не знала.

Политика

Виктор Баранец: Что для нас значат $1 000 000 000 000 военного бюджета США?

Вопреки американскому рекордному военному бюджету, РФ продолжает лидировать в сфере гиперзвукового оружия.

МНЕНИЯ

Сын замдиректора ЦРУ отдал жизнь за русских

Михаил Васильев

О чем говорит жертвенность 21-летнего Майкла Глосса

Война - жизнь, мир - смерть

Равиль Атжанов

Зеленский не пойдёт на мир ни на каких условиях

Европейские крысы начинают пожирать друг друга

Олег Зинченко

Украинская гнида пока прячется среди них.

ТЕЛЕГРАМ RUBY. ОПЕРАТИВНО

Читайте также