САЙТ ГАЗЕТЫ ПАРЛАМЕНТСКОГО СОБРАНИЯ СОЮЗА БЕЛАРУСИ И РОССИИ

Культура

Три «швестерн» Чехова

Многие постановки главного кукольного театра Беларуси давно обращены к проблемам взрослых. Спектакль «Драй швестерн» по мотивам драмы Чехова «Три сестры» стал очередным экспериментом, которому, полагают критики, суждено иметь большой успех на фестивалях.

Многие постановки главного кукольного театра Беларуси давно обращены к проблемам взрослых. Спектакль «Драй швестерн» по мотивам драмы Чехова «Три сестры» стал очередным экспериментом, которому, полагают критики, суждено иметь большой успех на фестивалях.

– Почему спектакль называется по-немецки – «Драй швестерн»? – произносит резонный зрительский вопрос режиссер театра Алексей Лелявский. И сам же отвечает: – Немцы во времена Чехова занимали особое место в России. Императрица Александра Федоровна, несмотря на свое русское имя, была наполовину немкой, а наполовину англичанкой. Прототипами героев драмы «Три сестры» также стали немки из провинциального российского города. Немкой по происхождению была и жена Чехова – Ольга Леонардовна Книппер.
– А в русском обществе нередко все беды спихивали именно на немцев, – отмечает Лелявский. – Интеллигентные люди, говорящие на нескольких иностранных языках, хорошо одевающиеся и много размышляющие, воспринимались чужими. В новой постановке три сестры тоже чувствуют себя чужаками. Не только в конкретном провинциальном городе, но и в этом времени, в этой жизни. Они пытаются найти забвение в работе, заглушить, таким образом, скуку. Но, как и полагается в драме и как нередко бывает в жизни, у них это не получается.
И все же «Драй швестерн» – это не трагедия в чистом ее виде.
– Вогнать Чехова в какие-либо рамки сложно – драматург он многожанровый, – объясняет режиссер. – В «Трех сестрах» мы стараемся рассказать  людям правду о них самих. Я надеюсь, что это будет и грустно, и горько, и очень смешно.
Действительно, в глазах и словах сестер и других героев – тоска, но при этом в постановке есть место и комическому. Алексей Лелявский, сократив текст Чехова, обошелся с ним очень бережно, но по-своему расставил акценты, придав многим репликам другой смысл.
Белорусский кукольный театр «повзрослел» еще в 50-х годах минувшего столетия. Тогда в его репертуаре стали появляться спектакли, предназначенные для зрителей, распрощавшихся с детством. Потом наступила пауза, но затем «взрослые» эксперименты возродились с новой силой. Во второй половине 80-х рекорды по аншлаговости бил спектакль «Мастер и Маргарита». Билеты раскупались на месяц вперед. Во взрослых спектаклях главными героями все чаще становились актеры, а не куклы. И эта традиция продолжается.
Спектакль «Драй швестерн» стал третьей попыткой Алексея Лелявского в переосмыслении Чехова. До этого на сцене кукольного театра были поставлены спектакли «С Парижем покончено!..» (по «Вишневому саду») и «Чайка. Опыт прочтения». Эти спектакли «засветились» на многих фестивалях. Особенно богатый урожай наград они собрали  в России. С героями Чехова,  увиденными по-новому, познакомились зрители Санкт-Петербурга, Великого Новгорода, Южно-Сахалинска, Рыбинска, Рязани и других городов. «Надеюсь, не менее счастливой будет судьба и у «Трех сестер», – говорит Алексей Лелявский.

Наталья ДАШИНА

ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ

  1. Владимир Мединский: Россия завершила передачу Украине 6060 тел офицеров и солдат ВСУ
  2. Владимир Путин: Иностранным лидерам на День Победы подавали российские вина
  3. Владимир Путин и президент Турции обсудили конфликт Израиля и Ирана
  4. Вячеслав Володин посетил центр патриотического воспитания молодежи, который расположен на территории Брестской крепости
  5. Вячеслав Володин и делегация парламентариев России почтили память защитников Брестской крепости
  6. Александр Лукашенко: Производите в стране и продавайте
  7. Александр Лукашенко ознакомился с образцами беспилотников, которые состоят на вооружении в армии Беларуси
  8. Вадим Ипатов: Агрессивная риторика и русофобские заявления политиков Великобритании, Франции и Германии вызывают тревогу
  9. Игорь Сергеенко предложил провести конкурсы студенческих работ и эссе на тему общего наследия Беларуси и России в годы ВОВ
  10. Иван Мельников: Мы, как законодатели, должны сделать всё возможное, чтобы сохранить и защитить память о ВОВ от любых попыток искажения
  11. Виктор Селиверстов высказался о недостатках исполнения бюджета
  12. Сергей Глазьев: С замечаниями, которые были представлены контрольными органами сейчас развернута работа
  13. Валерий Богомолов: Предлагаем использовать опыт России и Беларуси по управлению свободными средствами на едином казначейском счёте
  14. В Парламентском Собрании образована Комиссия по сохранению и защите исторической памяти
  15. Союзные парламентарии поддержали инициативу о ежегодном проведении Международного форума Союзного государства

Парламентское Собрание

Вячеслав Володин и Игорь Сергеенко: Мы живем по правде, а не по двойным стандартам

В Бресте прошла 68-й Сессия Парламентского Собрания Союза Беларуси и России

Политика

Вячеслав Володин и Игорь Сергеенко: Мы живем по правде, а не по двойным стандартам

В Бресте прошла 68-й Сессия Парламентского Собрания Союза Беларуси и России

МНЕНИЯ

Уроки персидского

Анатолий Заусайлов

Что значит для России конфликт на Ближнем Востоке

Даже на Кубе медиков ценят больше, чем в России

Михаил Панюков

Врачи в России должны получать выше среднего по стране

Батальон гуманизма

Равиль Атжанов

Украинские власти используют любые уловки, лишь бы не принять тела своих погибших 

ТЕЛЕГРАМ RUBY. ОПЕРАТИВНО

Читайте также