САЙТ ГАЗЕТЫ ПАРЛАМЕНТСКОГО СОБРАНИЯ СОЮЗА БЕЛАРУСИ И РОССИИ

Положи в шуфлядку и дай буську!

Как отличить белорусов и россиян по говору. Что нас выдает?

Фото: Госавтоинспекция Гродненской области

Знакомая ситуация? Беседуя с человеком на русском языке, вы понимаете, что перед вами – белорус. Просто чувствуешь – и все. А толком не объяснишь, в чем заключается этот пресловутый белорусский акцент. Спешим заверить, что жители Синеокой, в большинстве своем, точно так же способны определить по говору москвича или петербуржца (правда, тут несколько сложнее). «СВ» разбирается в фонетических тонкостях и различиях. Что же нас выдает?

Особенности национального говора

Русский язык является вторым государственным языком в Беларуси и, несомненно, самым популярным по частоте употребления в повседневной жизни. Россиянам, в первую очередь, в белорусском акценте «режет слух» фонетические особенности говора, напрямую связанные с фонетикой белорусского языка. Пожалуй, самое заметное – это «дзеканье» [президзент], замена звука "г" звуком "х" [пахаварить] и более звонкое «ть» в конце слов [схадзиць]. Еще белорусы, говоря по-русски, нередко «якают». Например, в классическом русском произношении первый звук в слове «язык» редуцируется - [йизык]. Белорус же прочитает, как написано, - «язык». И вопросительная интонация особая – ее на бумаге не передать.

Произношение белорусов больше приближено к санкт-петербургскому произношению, не к московскому говору, отмечают лингвисты. Например, в слове «щи» москвич произнесет долгий мягкий звук [ш':]. В Санкт-Петербурге произнесут [ш'ч'] – белорусам такой вариант ближе. Кстати, именно твердый звук [ч] (а в белорусском языке, в отличие от русского, он мягким не бывает никогда) больше всего выдает белоруса. Как они его не смягчают, все равно получается не совсем так, как у россиян. Неужто генетика?

Положи в шуфлядку и дай буську!

Фото: Flickr

В глаголе «была» белорусы поставят ударение на первый слог. Это объясняется явлением интерференции, когда нормы одного языка накладываются на другой. В случае с ударением в русском и белорусском языках зачастую бывают отличия. Частенько встречаются ошибки в глагольном управлении («смеюсь с тебя» вместо правильного «над тобой»).

Даже если белорус живет в России, и акцент у него пропал, то бытовые словечки еще долго остаются. Иногда оказывается, что были они и в русском, но уже забыты. В числе самых популярных слов-индикаторов белорусов крыница (бел. крыніца) – родник, жито (бел. жыта) – рожь, бульба – картофель, бураки (бел. буракі)– свекла, цибуля (бел. цыбуля) – лук, шуфлядка – выдвижной ящичек, шуфля/шуфель – совковая лопата, споймать (бел. спаймаць) – поймать, лытка – голень. «Дай буську!» - говорит белорусская мама ребенку. Российская мама не поймет, что речь идет всего лишь о просьбе поцелуя в щечку.

«А вы из Москвы?»

Легче всего белорусы вычисляют по акценту москвичей. На фоне местной речи они говорят слишком протяжно.

А если уж «попадется» коренной москвич в нескольких поколениях… Маркеров сразу прибавляется: Коренные москвичи произносят твердые «г», «к», «х» перед окончаниями прилагательных ([тихый], [громкый]), твердый «с» слышится и в возвратных глаголах ([купалса], [одевалса]). До сих пор сохраняется, хотя и не у всех москвичей, регулярное произношение сочетания «чн» как «шн» - не только привычное уже всем [скушно], но и [булошная, коришневый, подсвешник].

Кстати, у москвичей тоже есть свои слова-маркеры, которые в определенных контекстах звучат непривычно для белорусов. Например, «история» может означать - вещь, явление. «У нас такая история не продается», - скажет иной москвич о чисто белорусском товаре.

Положи в шуфлядку и дай буську!

Фото: Instagram

Слово-триггер для белорусов, которое постоянно употребляют россияне, - «Белоруссия». Для жителей Синеокой это уже давно устаревшее название, ассоциирующееся с советским периодом. Ему на смену давно пришло и прочно закрепилось, в том числе и в официальных документах, - Республика Беларусь или просто Беларусь. А порой жителя России выдает и желание блеснуть знанием белорусского, но оказывается, что слова-то взяты из украинского. Так россияне порой говорят «гарна дівчина» вместо «прыгожая дзяўчына».

СЛОВА-ОБМАНЩИКИ

Есть и список слов-индикаторов, который выдаст россиянина при попытке сходу понять белорусскую речь. Лингвисты называют их ложными друзьями переводчика. В другом языке они звучат или пишутся почти также, как в вашем родном, но значение иное. Вот некоторые из них.

Положи в шуфлядку и дай буську!

ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ

  1. На границе Беларуси и Украины воссоединились семьи из России и Украины
  2. МИД Беларуси: официальный запрос на переговоры с Литвой пока не поступал
  3. В Липецкой области задержаны подростки при попытке подрыва нефтепровода «Дружба»
  4. Россия и Украина готовятся к новому обмену гражданами на границе с Беларусью
  5. Владимир Путин поздравил российских боксёров с победой на чемпионате мира в Дубае
  6. Трамп заявил о «недавнем» разговоре с Путиным
  7. Владимир Путин подписал ряд важных законов: новые меры в экономике, мобилизации, финансовом контроле и санкционной политике
  8. В Красноярске начал работу Национальный центр «Россия»
  9. Владимир Путин подписал указ о праздновании 2650-летия Керчи в 2030 году
  10. Минобороны РФ: за ночь ПВО сбили 83 украинских БПЛА над российскими регионами
  11. Александр Лукашенко поздравил Бахрейн с Национальным днём и подчеркнул готовность к совместным проектам
  12. Гендиректор МАГАТЭ: Россия играет ключевую роль в вопросе Ирана и имеет прямой диалог с Тегераном
  13. Владимир Путин утвердил новые меры поддержки семей с детьми и самозанятых граждан
  14. Дед Мороз, Снегурочка и служебный пёс Шайр поздравят минчан с Новым годом
  15. Владимир Путин: Ветераны СВО в органах власти усилят контроль за поддержкой военных и их семей

Парламентское Собрание

Вячеслав ВОЛОДИН и Игорь СЕРГЕЕНКО: В Новый год идём с новыми решениями

Спикеры Парламентов Беларуси и России подвели итоги работы 69-й сессии Парламентского Собрания

Политика

Подсовывают «Минск-3» вместо настоящего мира

Цель Зеленского — протащить план по «заморозке» конфликта и внести неприемлемые для России предложения в документы США по мирному урегулированию.

МНЕНИЯ

А нужен ли нам Нагиев?

Михаил Васильев

По мнению звезды, «слишком много снимают фильмов о войне»

На воре шапка горит. Над громадянами грянул гром

Павел Родионов

Сколько на самом деле киевская шайка вытащила из кармана Запада?

Всему своё рабочее время

Олег Зинченко

Странно, что периодически поднимается тема продолжительности трудового дня.

ТЕЛЕГРАМ RUBY. ОПЕРАТИВНО

Читайте также