САЙТ ГАЗЕТЫ ПАРЛАМЕНТСКОГО СОБРАНИЯ СОЮЗА БЕЛАРУСИ И РОССИИ

Культура

Автор Кирилл ЛАДУТЬКО

Одинокий восьмиклассник хочет познакомиться...

Ляля Гимадеева, татарская детская писательница, пишет повести и рассказы для младшеклассников

Перевела на татарский язык ряд произведений современных белорусских писателей. Сегодня Ляля Гимадеева отвечает на вопросы корреспондента «СВ».

– Ляля, кто из писателей популярен у юных читателей Татарстана?

– В Татарском книжном издательстве, единственном государственном, есть Редакция литературы для детей и подростков. Весьма авторитетная среди юных читателей, писателей, учителей и родителей. Редакция тесно связана с современными писателями, и не только татарскими. Ежегодно в большом количестве выпускает книги классиков и современных авторов. А авторов, популярных у юных читателей, много. У нас каждый год проводится конкурс среди писателей – у кого больше читателей? И каждый раз награждаем разных авторов. Вот их имена – Рабит Батулла, Султан Шамси, Галимзян Гильманов, Алмаз Гимадеев, Эльмира Шарифуллина, Вакиф Нуриев, Рустам Галиуллин, Рашат Низамиев, Камил Каримов, себя тоже могу туда включить. А из поэтов – Роберт Миннуллин, Ренат Харис, Флера Тарханова, Марзия Файзуллина, Резеда Валиева, Ленар Шаих, Файруза Муслимова. 

– Вы назвали столько имен… 

– Традиционно детская литература у нас в почете среди писателей. Первый детский татарский писатель Фахрель-Ислам Агеев, знаток детской психологии, в 1912 году учредил детский журнал «Ак-йул». В начале XX века судьба забросила его в Харбин. И учителем там у него был некто Буткевич. Может быть, белорус? 

– Судя по фамилии, не исключено. Скажите, а в Казани и Набережных Челнах больше издается детской литературы на татарском языке или все же на русском? 

– В Татарстане – два государственных языка, на них и издаются книги. На татарском, может, немного больше.

– Существует ли в татарской литературе такое понятие, как «повесть для подростков»? В русской литературе яркий пример – произведения Анатолия Алексина и Альберта Лиханова. 

– В детской литературе Татарстана большее место занимают книги, адресованные дошколятам и младшим школьникам. Но понятие «повесть для подростков», безусловно, существует. Татарская писательница Лябиба Ихсанова знаменита тем, что написала много повестей для подростков, переводившихся на другие языки. 

– Из своего детства помню замечательную книгу Лябибы Ихсановой «Ребята из Сары Алан». 

– А ее повесть «Держись, акробат»?.. Главный герой – озорник, лодырь, а вот книга привлекала и педагогов. Писательница сумела выстроить цельный характер: мальчишка хотя и лодырничает, но никогда не соврет, в непростых ситуациях ведет себя достойно, можно сказать, на глазах у читателя встает на путь исправления. Тем, наверное, и симпатичен. Не менее известный татарский писатель Адлер Тимергалин написал ряд научно-фантастических повестей для подростков, которыми и ныне увлекаются юные читатели. У Султана Шамси, Алмаза Гимадеева повести также адресованы подросткам. 

– Насколько активно издается в Татарстане переводная детская литература? 

– Издается, но недостаточно. В основном переводятся произведения русских классиков. Мне кажется, писателям не хватает контактов. Раньше они развивались благодаря семинарам, конференциям, поездкам в другие регионы. Более программный характер носила работа детских издательств. Госсектор сегодня сократился, а думает ли частник о том, что и в Татарстане дети ждут, к примеру, книги Евгении Пастернак и Андрея Жвалевского? 

– Между прочим, это минские авторы, правда, издаются в Москве и Санкт-Петербурге. 

– Признаться, не знала об этом. 

– Как относится критика к детской литературе Татарстана?

– Литературный критик Равиль Рахман – большой авторитет среди наших писателей. Высоко ценит и детскую литературу. Но у нас мало писателей, пишущих только для детей. 

– А какие детские журналы и газеты издаются у вас? 

– В Казани выходят «Салават Купере» («Радуга») – для дошколят, «Сабантуй» – для младших школьников, «Ялкын» («Пламя») – для подростков. В Набережных Челнах есть детско-подростковая газета «Комеш кынгырау» («Серебряный звонок»). В этих изданиях печатаются стихи, рассказы, сказки как самих детей и подростков, так и взрослых писателей. 

– Поменялось ли, на ваш взгляд, тематическое пространство детской литературы Татарстана? 

– Выросло целое поколение, которое думает совершенно «не по-нашему». Приходится и нам смотреть на мир глазами детей и подростков. Меняется и тематическое пространство детской литературы. Если не общаешься с детьми, а пишешь только по воспоминаниям, то вряд ли найдешь с ними общий язык. Но с другой стороны, следует напоминать и о непреходящих ценностях. 

– Знают ли ваши юные читатели детскую литературу Беларуси, например «Полесских робинзонов» Янки Мавра и «Миколку-паровоза» Михася Лынькова – наши «культовые» произведения? Переводились ли они на татарский язык? 

– В детстве мы взахлеб читали эти вещи на татарском языке. Но сегодня не вижу их в книжных магазинах. Да и детская литература Беларуси, наверное, ушла далеко вперед за последние десятилетия? 

– За последние десятилетия юный читатель открыл для себя Алеся Бадака – его «Одинокий восьмиклассник хочет познакомиться» переведен на десяток языков. По повестям Елены Туровой, причем, на мой взгляд, эти повести ничуть не хуже книг о Гарри Потере, снимаются фильмы. Она и режиссером выступает. Любят дети стихотворные повести Натальи Игнатенко, сказки Елены Масло и Людмилы Рублевское. 

– Значит, пора уже пристальнее присмотреться и к детским литературам друг друга.

ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ

  1. Василевская: Россия и Беларусь продолжат осваивать космос
  2. Путин и Лукашенко встретились с участниками экспедиции на МКС
  3. Лукашенко: Мы не единожды увидим полеты россиян и белорусов
  4. Лукашенко и Путин поговорили по телефону с многодетной семьей оленеводов
  5. Москва и Киев обменялись телами погибших
  6. Ракета «Ангара» вывела на орбиту прототип спутника для рекламы из космоса
  7. В подмосковном Монино появился преступник, который обливает девушек химикатами
  8. В США заявили, что атака Ирана против Израиля ожидается 12 апреля
  9. Хозяином взорванного Toyota Land Cruiser Prado на севере Москвы оказался бывший сотрудник СБУ Василий Прозоров
  10. Лавров: Попытка Запада на развал СНГ обречена на провал
  11. Песков: Разговоры о площадке для мирных переговоров преждевременны
  12. Лукашенко: Украина должна понимать - ей прилетит в десятикратном размере
  13. Лукашенко заявил, что перед визитом в Москву встретился с членами Совбеза РФ
  14. Страны СНГ подтвердили солидарность с Россией перед лицом терроризма
  15. Лавров: Формула Зеленского – это путь в никуда

Парламентское Собрание

Союзное государство: интеграция и созидание

Ответственный секретарь Парламентского Собрания Союза Беларуси и России Сергей Стрельченко в  интервью «СВ» рассказал о союзном строительстве и его перспективах.

Политика

Народная мудрость от Александра Лукашенко: Чужой кусок рвет роток

Держитесь вместе. Чужого не троньте - рано или поздно это превратится в катастрофу.

МНЕНИЯ

Назад, в Средневековье

Анатолий Заусайлов

Толкают нас западные политики

Операция могилизация

Михаил Васильев

Верховная рада запретила украинцам демобилизоваться  

Словом по телу

Олег Зинченко

Когда люди начинают жить руководствуясь только рефлексами, их надо воспитывать, как академик Павлов завещал

ТЕЛЕГРАМ RUBY. ОПЕРАТИВНО

Читайте также