САЙТ ГАЗЕТЫ ПАРЛАМЕНТСКОГО СОБРАНИЯ СОЮЗА БЕЛАРУСИ И РОССИИ

Культура

Автор Нина КАТАЕВА

В Туманном Альбионе

Гастроли Молодежного белорусско-российского симфонического оркестра Союзного государства в Великобритании стали настоящим событием. О гастролях Молодежного белорусско-российского симфонического оркестра в Лондоне, в которых рассказывают дирижеры Вячеслав Валеев (Москва) и Андрей Галанов (Минск).

Гастроли Молодежного белорусско-российского симфонического оркестра Союзного государства в Великобритании стали настоящим событием. 

Кто-то из музыкантов выступал в составе коллектива впервые, кто-то отколесил с оркестром уже не один город, а в оркестре играют лучшие учащиеся ЦМШ при Московской консерватории и Республиканского колледжа при Белорусской академии музыки, но безусловно каждый из них испытывал волнение. 
Концертов в Англии было три – один в Кембридже и два в Лондоне, в церкви St.John's Smith Square и в Саутваркском кафедральном соборе. Чем запомнились выступления Молодежного оркестра английским слушателям, какие выводы были сделаны после гастролей коллектива его руководителями, что появится в программе оркестра в следующем году?
О гастролях Молодежного белорусско-российского симфонического оркестра в Лондоне, в которых рассказывают дирижеры Вячеслав Валеев (Москва) и Андрей Галанов (Минск). 
Вячеслав ВАЛЕЕВ:

– Вячеслав Ахметович, вы руководите оркестром третий год, на чем был сделан основной акцент перед такими ответственными гастролями?
– Программу гастролей готовили полтора года, перед нами стояла задача продемонстрировать нашу способность к интеграции в европейскую культуру. Поэтому мы взяли Концерт Мендельсона, который с большим успехом играли в прошлом году в Германии, и его увертюру «Гибриды», написанную, как известно, на английской земле. Ребята включились в процесс моментально, и надо было слышать, как осмысленно и содержательно они сыграли эти вещи. Также у нас в программе была Сюита в старинном стиле А. Шнитке, которая стала откровением для многих слушателей. Публика каждый раз вставала и одаривала нас овациями и аплодисментами. Кроме того, мы привезли в Лондон «Мелодию» Чайковского, в которой по очереди солировали Даша Ушакова из Москвы и Анна Ждан из Минска. А в Концерте Мендельсона всех поразила чистейшей интонационностью, русской теплотой звука, импровизационностью и феерической техникой ученица ЦМШ Цой Се Пёль, наша кореянка из Хабаровска. И вновь подходили люди, пожимали нам руки, выражая свое восхищение. И это означало одно – что оркестр наш признан мировым слушателем. В Концерте для цимбал с оркестром Д. Смольского солировала Яна Славашевич из Беларуси. Для англичан этот инструмент, которому 5 тысяч лет, – экзотика, а белорусская школа игры на цимбалах лидирует в мире. Также мы взяли в программу музыкальную пьесу нижегородского композитора Э. Фельтермейстера «Офелия» по мотивам шекспировского «Гамлета». Ее мы исполнили на последнем концерте в Лондоне, в Саутваркском кафедральном соборе, где есть витражи на темы Шекспира и где похоронен его брат. Аранжировку пьесы сделал молодой московский композитор Алексей Попков. Слушали «Офелию» с замиранием сердца, настолько красивая музыка. А главное, Попков написал для нас попурри «На Туманном Альбионе», куда вошли мелодии, известные каждому англичанину. «Салют Любви» Элгара, «Коронационный марш», или «Страна надежды и славы», музыка из последней оперы Пёрселла на шекспировский сюжет, которая заканчивалась аллюзией биттловской Yesterday. А также старинная английская песня «Правь, Британия, морями, и британцы никогда не будут рабами!». Андрей Галанов придумал, что после того, как отзвучит оркестровая тема, оркестр начнет петь. И, что вы думаете, зал запел вместе с нами!.. Это был огромный сводный российско-белорусско-английский хор. Корейцы, которые пришли поддержать нашу солистку, растерянно смотрели то на сцену, то в зал – что это за флешмоб?! И почему русские, англичане и белорусы утирают слезы?! Ну а после этого мы сыграли Гимн Великобритании God Save the King («Боже, храни короля»), который по указу императора Александра I с 1816 по 1833 год исполнялся и как Гимн России (на слова стихотворения Василия Жуковского «Молитва русских»). Зал вновь встал – англичане под свой гимн, а русские – под свой, восторгу зрителей не было предела. 

– Чем запомнился вам концерт в Кембридже?
– В этом городе, который расположен в полутора часах езды от Лондона, сохранился дух старой Англии. Потрясающее место. Когда попадаешь туда, возникает ощущение другого времени. Город, я бы сказал, в стиле тяжелого сосредоточенного Средневековья. Я запомнил толстые стены, холодный ветер и гребцов с шестами на лодках, похожих на венецианских гондольеров. Выступали мы в городском соборе. На концерт проходили по своеобразной «красной дорожке» метров в 30 между зрителями, и публика уже оценивала вас. Зрители откровенно не ожидали такого впечатления от «детишек»: после «Гибридов» прослезились. А когда мы сыграли Шнитке, секунд на 30 в зале повисла тишина – осознавали, что произошло. Народ был ошеломлен. Не понимаю, почему англичан называют чопорными. Просто эти люди прекрасно понимают, что можно делать, а что нельзя. В городе нас запросто могли поприветствовать, узнав, что мы из России, да еще попросить «передать Путину, что Россия все правильно делает». 

– Всех ли удовлетворила культурная программа? 
– Более чем. Кто хотел увидеть Букингемский дворец, Тауэр и Биг-Бен – увидели, кто хотел посетить музеи Шерлока Холмса или Восковых фигур – посетили, кто мечтал прокатиться на колесе обозрения, погулять по старому городу или полежать на травке рядом с Букингемским дворцом – осуществили это. Ребятам мы предоставили полную свободу. Они самостоятельно гуляли по городу. В эту поездку мы взяли выпускников ЦМШ, студентов консерватории, которые ждали ее в течение двух лет. Так что состав оркестра – лучшего и желать не надо. Язык музыки универсален, он не имеет границ. В отличие от воздействия на разум музыка сразу попадает в сердце. И английские зрители на интуитивном уровне поняли, что единение между нашими странами, Россией и Беларусью, существует не на бумаге, это действительно братские отношения двух народов. Убедило их в этом то, что огромный коллектив, который они видели на сцене, встречается лишь два раза в год, а играет, как один человек.

Андрей ГАЛАНОВ:

– Андрей Игоревич, как бы вы описали нынешние гастроли Молодежного театра, сравнив их с поездками коллектива в предыдущие годы?
– Нынешние гастроли были организованы на самом высоком уровне, все моменты очень продуманы. Что касается состава оркестра, сложно сравнивать. Те ребята были хорошие по-своему, эти – по-своему. 

– А как вы оцениваете площадки для выступлений? Какое из мест запомнилось больше всего – по акустике, реакции зрителей?
– Все площадки были по-своему значительны и внушительны. Выступления прошли в Кембридже, на крупнейшей концертной площадке Лондона в церкви St. John’s Smith Square, в одном из самых известных готических зданий в Саутваркском кафедральном соборе. Действительно, уникальные места, которые при этом идеально подошли для выступления оркестра. 
       
– Насколько комфортно, как вам кажется, было выступать в незнакомых залах юным музыкантам?
– Перед концертами у ребят всегда была акустическая репетиция. За час-полтора надо было полностью приспособиться к акустике нового зала. Но молодежи к такому режиму работы не привыкать. Ребята быстро осваиваются. Мы ведь и репетиции начинаем совместные, российских и белорусских музыкантов, непосредственно накануне гастролей, а до этого репетируем по отдельности. Чтобы подготовиться к программе, «музыкальным детям индиго» достаточно нескольких самостоятельных занятий дома и пары совместных репетиций. Поэтому не возникло проблем и во время непосредственных выступлений на английских площадках.

– А как воспринимали белорусских и российских музыкантов англичане?
– Английская публика ничуть не отличается от другой публики, которая хоть чуть разбирается  в музыке. Когда мы играли хорошо, нас и принимали хорошо. Если бы мы играли перед французской публикой или перед немецкой, они воспринимали бы нас настолько хорошо, насколько хорошо бы мы играли. 

– Перед каким контингентом слушателей пришлось выступать оркестру?
– Слушатель пришел разный. Я не могу сказать, что были одни старики или только молодежь. Однако преобладали все-таки слушатели средних лет. 
– Известно, вы готовили к гастролям специальную программу. Как вам кажется, какая композиция больше всего впечатлила английских слушателей?
– Признаться, не было такого, чего бы слушатели не восприняли. Все композиции воспринимались с восторгом. Может быть, особенно впечатлили  лондонскую публику попурри на английские темы, которые оркестр исполнял на бис. Англичане узнавали мелодии, обсуждали их... 

– Хватало ли времени после репетиций и  концертов посмотреть город, отдохнуть?
– Было много экскурсий, времени, чтобы все посмотреть, самостоятельно поездить по городу, зайти, куда хочется. Некоторые ребята побывали на концертах, которые параллельно проходили в городе.  

– Какие выводы вы как режиссер сделали после гастролей? Может, что-то стоит изменить, усовершенствовать?
– Пожелание всех – хотелось бы услышать больше белорусской, русской, славянской музыки. Потому что славянские музыканты лучше играют славянскую музыку, так же, как, например, немцы играют лучше немецкую музыку, а французы – французскую. В этом году славянской музыки было не так много – мы сыграли концерт для цимбал с оркестром Дмитрия Смольского и «Мелодию» Петра Чайковского для скрипки. В следующем году обязательно учтем этот момент.

– Какие наиболее яркие моменты вы бы отметили в нынешних гастролях?
– Во-первых, дети. Очень талантливые ребята, играли с настоящей отдачей. Во-вторых, организация. Была четко расписана практически каждая минута гастролей. И в-третьих, залы.  Выступать на таких замечательных площадках  престижно для любого музыканта.

ГЛАВНЫЕ НОВОСТИ

  1. Беларусь ратифицировала соглашение с Россией о создании единого рынка электроэнергии Союзного государства
  2. Александр Лукашенко продлил безвизовый режим для граждан 38 европейских стран до конца 2026 года
  3. В Москве состоялось заседание Комиссии Парламентского Собрания по сохранению исторической памяти
  4. Александр Лукашенко: БНТУ — признанный научный и производственный центр Беларуси
  5. FIS допустила российских и белорусских лыжников к международным стартам в нейтральном статусе
  6. Владимир Путин: Развитие системы соцгарантий для фронтовиков — наш нравственный долг
  7. Валерий Гайдукевич: Патриотическое воспитание выходит на первый план
  8. Вадим Ипатов: Память о павших должна сохраняться на государственном уровне
  9. Ирина Костевич: Молодёжь — наш приоритет в сохранении исторической памяти
  10. Елена Афанасьева: Мы строим Союзное государство на основе общей памяти и исторической правды
  11. Владимир Путин пообещал восстановить все освобождённые территории и поддержать семьи участников СВО
  12. Владимир Путин: России нужны фильмы, подобные «Балладе о солдате»
  13. Владимир Путин рассказал, что иногда передвигается без кортежей, и призвал навести порядок с электросамокатами
  14. Путин и Красников обсудили приоритеты научно-технологического развития России
  15. Владимир Путин поручил подготовить предложения по «новогоднему помилованию» и поддержал совершенствование суда присяжных

Парламентское Собрание

Вячеслав ВОЛОДИН и Игорь СЕРГЕЕНКО: В Новый год идём с новыми решениями

Спикеры Парламентов Беларуси и России подвели итоги работы 69-й сессии Парламентского Собрания

Политика

Спецоперация: «Мясник» мечтает о мире

Главком ВСУ признал, что о победе над Россией уже и не мечтает

МНЕНИЯ

Вот кто-то с горочки спустился

Анатолий Заусайлов

Лыжники и фристайлисты из России и Беларуси получили нейтральный статус для участия в международных соревнованиях

Итальянский вариант

Андрей Удальцов

Даже болельщики против засилья иностранцев в нашем футболе

Союзному государству 26 лет. Зачем оно нужно?

Михаил Васильев

Торговый оборот за неполный 2025 год превысил уже три триллиона российских рублей

ТЕЛЕГРАМ RUBY. ОПЕРАТИВНО

Читайте также