Сетевое СМИ Парламентского Собрания Союза Беларуси и России


Рубрика: Союзное государство


Город мастеров

В Гродно прошел VII Всебелорусский фестиваль национальных культур

В праздничные дни город не узнать. Его старинный центр с узенькими мощеными улицами и уютными двориками украшен разноцветными шарами и флагами. Вдоль тротуара гродненчане выстроились в «живой» коридор, чтобы поприветствовать участников праздничного шествия. И каждый, кто приехал на фестиваль, стремился стать поближе к дороге, чтобы увидеть улыбки, услышать песни, восхититься народными танцами русских, украинцев, латышей, литовцев, евреев, поляков, татар, цыган, армян и других представителей 140 национальностей, которые живут в Беларуси. Чтобы полностью прочувствовать многоголосье белорусской земли, можно было посетить все сорок мероприятий форума. Это и показы национального кино, и театральная, и концертная, и спортивная программы… А проще всего – заглянуть на национальные подворья, где можно увидеть все и сразу. В этом году их было 27. Впервые особенности национальных культур представили студенты гродненских вузов, в которых учатся представители 25 стран мира – сирийцы, ливанцы, индийцы, палестинцы… Каждое подворье представило фотовыставку «Страницы истории», выставку печатной продукции национального объединения, а также блюда национальной кухни и музыкально-поэтическую программу.
«Заходзьце, калі ласка, госцікі даражэнькія», – встречают женщины в национальных строях у входа в белорусское подворье, которое раскинулось в городском парке Жилибера. В его центре – сразу две белорусские хатки. Одна – с огромным праздничным столом с бульбой, запеченной с салом, верещакой, журом по-деревенски, клецками в глиняных горшочках… А вторая многим напоминала маленький музей стародавней белорусской культуры и быта. Чтобы ее возвести в парке, хозяева белорусского подворья собирали «материал» со всех уголков Беларуси. Здесь подвешенная под потолок колыбель, привезенная из Кореличского района, что на Гродненщине, деревянный чемодан, щучинские самотканые ковры, кружевные салфетки, рушники, которые еще хранят теплоту бабушкиных рук, и, конечно, печь. На стене – в деревянной рамочке под стеклом черно-белые фотографии. «Для нас очень важно ощущать свои корни, – говорит Валентина Микулич. – Потому мы с такой радостью всей семьей приезжаем на этот фестиваль всей семьей. Мы горды тем, что народ Беларуси такой миролюбивый, умеет хорошо трудиться и веселиться. Нам очень нравится знакомиться с фольклором разных народов, что живут в Беларуси. И «Город мастеров» в этом году очень впечатляет!»
Из изделий традиционных народных ремесел и прикладного творчества белорусских мастеров и вправду можно было создавать экспозицию для большого музея белорусского народного творчества. Тут и плетенные из соломки сказочные птицы с пушистыми хвостами, и огромные цветы, и объемные картины из глины, дерева, шишек, мха. Искусство, идущее изнутри народной души, всегда будет вечным!
У русского двора разносится запах свежих ватрушек. В расписные растительным орнаментом ворота люди заходили гурьбой. Но в толпе у сцены никому не тесно. Все хором поют «Ох, полным-полна моя коробушка»… Как самая многочисленная этническая группа после белорусов, русские принимают участие в фестивале национальных культур с самого его открытия. За широким стендом разговорилась с гродненским поэтом-пародистом Петром Семиньским. Он родился и вырос в Беларуси. «Я знаю свой родной язык, литературу, но люблю и русские народные традиции, песни, танцы, литературу, – признался Петр. – Вот и стихи пишу по-русски. Я не отделяю себя от русской культуры, истории».
Дух единства, сплоченности присущ всему фестивалю, но на русском дворике родство русских и белорусов чувствовалось особенно. В уголке русской кухни в середине стола – глиняная ваза с васильками, у каждого блюда самотканые салфетки, почти такие, как и на белорусском дворе. Оказывается, стол с национальными блюдами русской кухни накрывала девушка-белоруска. «Я родилась и выросла в Беларуси, но мне по душе и русская культура, народные традиции, – рассказывает Нина Старобина. – И стол на русском дворе накрывала я. Тут щи из квашеной капусты, кулебяка, расстегаи, квас».
Между народами России и Беларуси издавна существовали культурные и экономические связи. Историки утверждают, что первые группы русских мигрантов на территории нынешней Беларуси появились в XV-XVI веках. Это были военные служилые люди (панцирные бояре), которые селились вдоль восточной границы Великого княжества Литовского, и военнопленные. Сейчас, по данным последней переписи населения, в Беларуси проживает более 1 миллиона 141 тысячи граждан русской национальности.
Республиканский фестиваль национальных культур в Гродно еще называют многоголосным. Песни, танцы, поэзия, юмор, доносящиеся из подворий цыган, поляков, литовцев, татар, армян, азербайджанцев, индийцев, не смешиваются в один неясный гул. В фестивальной музыке вплетены ноты каждой национальности. И сам город Гродно, который остается бессменной «столицей» фестиваля на протяжении его четырнадцатилетней истории, способствует этому. Здесь испокон веков мирно соседствовали церковь, костел, синагога и мечеть, а сосед почитал соседа вне зависимости от его происхождения и вероисповедания. В Гродно сегодня мирно живут представители 87 национальностей. Символ фестиваля, который и является практическим подтверждением успешности государственной политики в сфере межэтнических отношений, – цветок с разноцветными лепестками. Лепестки, то есть разные национальности, растут на одном цветке, из одного корня, который символизирует белорусскую землю. Место для одного лепестка пустует: его может занять любая нация.
Фестиваль национальных культур – пожалуй, самый человечный из всех ныне существующих праздников. Он нужен не только национальным меньшинствам, но и всем жителям Беларуси как праздник взаимопонимания.